Maschil of Asaph. Give ear, O my people,
to my law: incline your ears to the words of my mouth.
|| Maſchil of Aſaph. GIue eare, O my people, to my Lawe: incline your eares to the wordes of my mouth.
אָזַן , verb, ʾazan — to give ear, listen (value 58)
H238,
אָזַן ʼâzan, aw-zan'; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen:—give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.to hear, listen
(Hiphil)
to hear, listen, give ear
to be obedient, harken
to hear or listen to prayers (of God)
Used in 41 Verses, 14 Books 41  Occurrence Count
אֹזֶן , feminine noun, ʾozen — an ear (value 58)
H241,
אֹזֶן ʼôzen, o'-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show.ear, as part of the body
ear, as organ of hearing
(subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Used in 179 Verses, 26 Books 186  Occurrence Count
אֵמֶר , masculine noun, ʾeymer — speech, word (value 241)
H561,
אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.utterance, speech, word, saying, promise, command
Used in 47 Verses, 10 Books 49  Occurrence Count
אָסָף , proper masculine noun, ʾasaf — "gatherer", the name of several Israelites (value 141)
H623,
אָסָף ʼÂçâph, aw-sawf'; from H622; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first:—Asaph.Asaph = "gatherer"
the father of Hezekiah's secretary
a son of Berechiah, chief Levite musician under David
a Persian officer over the royal forest
Used in 41 Verses, 7 Books 46  Occurrence Count
מַשְׂכִּיל , masculine noun, maskiyl — a hedge (value 400)
H4905,
מַשְׂכִּיל maskîyl, mas-keel'; from H7919; instructive, i.e. a didactic poem:—Maschil.(Hiphil) poem, song or poem of contemplation
Used in 13 Verses, 1 Book 13  Occurrence Count
נָטָה , verb, nata — to stretch out, spread out, extend, incline, bend (value 64)
H5186,
נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow
(Qal)
to stretch out, extend, stretch, offer
to spread out, pitch (tent)
to bend, turn, incline
to turn aside, incline, decline, bend down
to bend, bow
to hold out, extend (fig.)
(Niphal) to be stretched out
(Hiphil)
to stretch out
to spread out
to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Used in 207 Verses, 26 Books 214  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
פֶּה , masculine noun, peh — mouth (value 85)
H6310,
פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.(peh) mouth
mouth (of man)
mouth (as organ of speech)
mouth (of animals)
mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
extremity, end
(pim) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
Used in 459 Verses, 35 Books 494  Occurrence Count
תּוֹרָה , feminine noun, tora — direction, instruction, law (value 611)
H8451,
תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.law, direction, instruction
instruction, direction (human or divine)
body of prophetic teaching
instruction in Messianic age
body of priestly direction or instruction
body of legal directives
law
law of the burnt offering
of special law, codes of law
custom, manner
the Deuteronomic or Mosaic Law
Used in 213 Verses, 28 Books 219  Occurrence Count
| Psalm 78:1Modern KJV—Authorized Version |
| Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. |
| Original Text (WLC) |
| מַשְׂכִּ֗יל לְאָ֫סָ֥ף הַאֲזִ֣ינָה עַ֭מִּי תּוֹרָתִ֑י הַטּ֥וּ אָ֝זְנְכֶ֗ם לְאִמְרֵי־פִֽי׃ |
| Verse #15115 (Ch. #556) — 9 words, 38 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Maschil |
H4905maskiyl |
מַשְׂכִּיל |
400 |
| of Asaph. |
H623ʾasaf |
אָסָף |
141 |
| Give ear, |
H238ʾazan |
אָזַן |
58 |
| O my people, |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| to my law: |
H8451tora |
תּוֹרָה |
611 |
| incline |
H5186nata |
נָטָה |
64 |
| your ears |
H241ʾozen |
אֹזֶן |
58 |
| to the words |
H561ʾeymer |
אֵמֶר |
241 |
| of my mouth. |
H6310peh |
פֶּה |
85 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples