He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
† He made a way to his anger, hee ſpared not their ſoule from death: but gaue || their life ouer to the peſtilence.
אַף , masculine noun, ʾaf — a nostril, nose, face, anger (value 81)
H639,
אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.Used in 269 Verses, 32 Books 276  Occurrence Count
דֶּבֶר , masculine noun, dever — pestilence (value 206)
H1698,
דֶּבֶר deber, deh'-ber; from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence:—murrain, pestilence, plague.pestilence, plague
murrain, cattle disease, cattle-plague
Used in 48 Verses, 14 Books 49  Occurrence Count
חַי , adjective, feminine noun, masculine noun, hay — alive, living (value 18)
H2416,
חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.adjective
living, alive
green (of vegetation)
flowing, fresh (of water)
lively, active (of man)
reviving (of the springtime)
masculine noun
relatives
life (abstract emphatic)
life
sustenance, maintenance
feminine noun
living thing, animal
animal
life
appetite
revival, renewal
community
Used in 450 Verses, 29 Books 497  Occurrence Count
חָשַׂךְ , verb, hasakh — to withhold, refrain (value 328)
H2820,
חָשַׂךְ châsak, khaw-sak'; a primitive root; also interchangeable with H2821 to restrain or (reflexively) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe:—assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain
(Qal)
to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
to restrain, check
(Niphal) to assuage, be spared
Used in 27 Verses, 10 Books 27  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מָוֶת , masculine noun, mavet — death (value 446)
H4194,
מָוֶת mâveth, maw'-veth; from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:—(be) dead(-ly), death, die(-d).death, dying, Death (personified), realm of the dead
death
death by violence (as a penalty)
state of death, place of death
Used in 152 Verses, 27 Books 155  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
נָתִיב , masculine/feminine noun, natiyv — path, pathway (value 462)
H5410,
נָתִיב nâthîyb, naw-theeb'; or (feminine) נְתִיבָה nethîybâh; or נְתִבָה nethibâh; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:—path(-way), × travel(-ler), way.trodden with the feet, path, pathway
path, pathway, traveller
Used in 26 Verses, 8 Books 26  Occurrence Count
סָגַר , verb, sagar — to shut, close (value 263)
H5462,
סָגַר çâgar, saw-gar'; a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:—close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.to shut, close
(Qal)
to shut
to close, close up
closed up, closely joined, shut up
(Niphal)
to be shut up
to be shut or closed
(Piel) to shut up, deliver up
(Pual) to be shut up
(Hiphil)
to deliver up
to shut up, imprison
Used in 87 Verses, 23 Books 89  Occurrence Count
פָּלַס , verb, palas — to weigh, make level (value 170)
H6424,
פָּלַס pâlaç, paw-las'; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally):—make, ponder, weigh.(Piel) to weigh, make level, balance
to weigh out
to make level or smooth
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
| Psalm 78:50Modern KJV—Authorized Version |
| He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; |
| Original Text (WLC) |
| יְפַלֵּ֥ס נָתִ֗יב לְאַ֫פּ֥וֹ לֹא־חָשַׂ֣ךְ מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וְ֝חַיָּתָ֗ם לַדֶּ֥בֶר הִסְגִּֽיר׃ |
| Verse #15164 (Ch. #556) — 10 words, 39 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| He made |
H6424palas |
פָּלַס |
170 |
| a way |
H5410natiyv |
נָתִיב |
462 |
| to his anger; |
H639ʾaf |
אַף |
81 |
| he spared |
H2820hasakh |
חָשַׂךְ |
328 |
| not their soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| from death, |
H4194mavet |
מָוֶת |
446 |
| but gave |
H5462sagar |
סָגַר |
263 |
| their life |
H2416hay |
חַי |
18 |
| over |
H5462sagar |
סָגַר |
263 |
| to the pestilence; |
H1698dever |
דֶּבֶר |
206 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples