What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
What man is he that liueth, and ſhall not ſee death? ſhall he deliuer his ſoule from the hand of the graue? Selah.
גֶּבֶר , masculine noun, gever — man (value 205)
H1397,
גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty.man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
Used in 64 Verses, 18 Books 65  Occurrence Count
חָיָה , verb, haya — to live (value 23)
H2421,
חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
(Qal)
to live
to have life
to continue in life, remain alive
to sustain life, to live on or upon
to live (prosperously)
to revive, be quickened
from sickness
from discouragement
from faintness
from death
(Piel)
to preserve alive, let live
to give life
to quicken, revive, refresh
to restore to life
to cause to grow
to restore
to revive
(Hiphil)
to preserve alive, let live
to quicken, revive
to restore (to health)
to revive
to restore to life
Used in 239 Verses, 27 Books 250  Occurrence Count
יָד , feminine noun, yad — hand (value 14)
H3027,
יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.hand
hand (of man)
strength, power (fig.)
side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
(various special, technical senses)
sign, monument
part, fractional part, share
time, repetition
axle-trees, axle
stays, support (for laver)
tenons (in tabernacle)
a phallus, a hand (meaning unsure)
wrists
Used in 1445 Verses, 36 Books 1609  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מָוֶת , masculine noun, mavet — death (value 446)
H4194,
מָוֶת mâveth, maw'-veth; from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:—(be) dead(-ly), death, die(-d).death, dying, Death (personified), realm of the dead
death
death by violence (as a penalty)
state of death, place of death
Used in 152 Verses, 27 Books 155  Occurrence Count
מִי , interrogative pronoun, miy — who? (value 50)
H4310,
מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Used in 342 Verses, 35 Books 422  Occurrence Count
מָלַט , verb, malat — to slip away (value 79)
H4422,
מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.to slip away, escape, deliver, save, be delivered
(Niphal)
to slip away
to escape
to be delivered
(Piel)
to lay, let slip out (of eggs)
to let escape
to deliver, save (life)
(Hiphil)
to give birth to
to deliver
(Hithpael)
to slip forth, slip out, escape
to escape
Used in 85 Verses, 20 Books 93  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
סֶלָה , verb, sela — to lift up, exalt (value 95)
H5542,
סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah.to lift up, exalt
Selah
a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
Used in 74 Verses, 2 Books 74  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
שְׁאוֹל , feminine noun, shəʾol — underworld (place to which people descend at death) (value 337)
H7585,
שְׁאוֹל sheʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל sheʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.sheol, underworld, grave, hell, pit
the underworld
Sheol - the OT designation for the abode of the dead
place of no return
without praise of God
wicked sent there for punishment
righteous not abandoned to it
of the place of exile (fig)
of extreme degradation in sin
Used in 64 Verses, 17 Books 66  Occurrence Count
| Psalm 89:48Modern KJV—Authorized Version |
| What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. |
| Original Text (WLC) |
| מִ֤י גֶ֣בֶר יִֽ֭חְיֶה וְלֹ֣א יִרְאֶה־מָּ֑וֶת יְמַלֵּ֨ט נַפְשׁ֖וֹ מִיַּד־שְׁא֣וֹל סֶֽלָה׃ |
| Verse #15375 (Ch. #567) — 11 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| What man |
H1397gever |
גֶּבֶר |
205 |
| is he that liveth, |
H2421haya |
חָיָה |
23 |
| and shall not see |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| death? |
H4194mavet |
מָוֶת |
446 |
| shall he deliver |
H4422malat |
מָלַט |
79 |
| his soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| from the hand |
H3027yad |
יָד |
14 |
| of the grave? |
H7585shəʾol |
שְׁאוֹל |
337 |
| Selah. |
H5542sela |
סֶלָה |
95 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples