For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
For my loue, they are my aduerſaries: but I giue my ſelfe vnto prayer.
אַהֲבָה , feminine noun, ʾahava — love (noun) (value 13)
H160,
אַהֲבָה ʼahăbâh, a-hab-aw; feminine of H158 and meaning the same:—love.love
human love for human object
of man toward man
of man toward himself
between man and woman
sexual desire
God's love to His people
Used in 37 Verses, 14 Books 40  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
שָׂטַן , verb, satan — to be or act as adversary (value 359)
H7853,
שָׂטַן sâṭan, saw-tan'; a primitive root; to attack, (figuratively) accuse:—(be an) adversary, resist.(Qal) to be or act as an adversary, resist, oppose
Used in 6 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
תַּחַת , proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun, tahat — underneath, below, instead of (value 808)
H8478,
תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas
masculine noun
the under part
accusative adverb
beneath
preposition
under, beneath
at the foot of (idiom)
sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
of subjection or conquest
what is under one, the place in which one stands
in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
in place of, instead of (in transferred sense)
in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conjunction
instead of, instead of that
in return for that, because that
in compounds
in, under, into the place of (after verbs of motion)
from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Used in 450 Verses, 36 Books 505  Occurrence Count
תְּפִלָּה , feminine noun, təfilla — prayer (value 515)
H8605,
תְּפִלָּה tephillâh, tef-il-law'; from H6419; intercession, supplication; by implication, a hymn:—prayer.prayer
prayer
pray a prayer
house of prayer
hear prayer
in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
Used in 70 Verses, 14 Books 77  Occurrence Count
| Psalm 109:4Modern KJV—Authorized Version |
| For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. |
| Original Text (WLC) |
| תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃ |
| Verse #15760 (Ch. #587) — 5 words, 23 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For my love |
H160ʾahava |
אַהֲבָה |
13 |
| they are my adversaries: |
H7853satan |
שָׂטַן |
359 |
| but I give myself unto prayer. |
H8605təfilla |
תְּפִלָּה |
515 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples