Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Remooue from me reproch and contempt: for I haue kept thy teſtimonies.
בּוּז , masculine noun, buz — contempt (value 15)
H937,
בּוּז bûwz, booz; from H936; disrespect:—contempt(-uously), despised, shamed.contempt
springing from evil
springing from prosperity
springing from judgment
Used in 11 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
גָּלַל , verb, galal — to roll, roll away (value 63)
H1556,
גָּלַל gâlal, gaw-lal'; a primitive root; to roll (literally or figuratively):—commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.to roll, roll away, roll down, roll together
(Qal) to roll
(Niphal)
to roll up
to flow down
(Pilpel) to roll
(Poal) to be rolled
(Hithpoel) to roll oneself
(Hithpalpel) to roll oneself
(Hiphil) to roll away
Used in 18 Verses, 10 Books 18  Occurrence Count
חֶרְפָּה , feminine noun, herpa — a reproach (value 293)
H2781,
חֶרְפָּה cherpâh, kher-paw'; from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:—rebuke, reproach(-fully), shame.reproach, scorn
taunt, scorn (upon enemy)
reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
a reproach (an object)
Used in 72 Verses, 17 Books 73  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
נָצַר , verb, natzar — to watch, guard, keep (value 340)
H5341,
נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).to guard, watch, watch over, keep
(Qal)
to watch, guard, keep
to preserve, guard from dangers
to keep, observe, guard with fidelity
to guard, keep secret
to be kept close, be blockaded
watchman (participle)
Used in 60 Verses, 10 Books 61  Occurrence Count
עֵדָה , feminine noun, ʿeyda — testimony, witness (value 79)
H5713,
עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in its techn. sense; testimony:—testimony, witness. Compare H5712.testimony, witness
always plural and always of laws as divine testimonies
Used in 25 Verses, 4 Books 26  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
| Psalm 119:22Modern KJV—Authorized Version |
| Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. |
| Original Text (WLC) |
| גַּ֣ל מֵֽ֭עָלַי חֶרְפָּ֣ה וָב֑וּז כִּ֖י עֵדֹתֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃ |
| Verse #15921 (Ch. #597) — 7 words, 26 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Remove |
H1556galal |
גָּלַל |
63 |
| from me reproach |
H2781herpa |
חֶרְפָּה |
293 |
| and contempt; |
H937buz |
בּוּז |
15 |
| for I have kept |
H5341natzar |
נָצַר |
340 |
| thy testimonies. |
H5713ʿeyda |
עֵדָה |
79 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples