To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O
LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
To the chiefe Muſician, A Pſalme of Dauid. DEliuer me, O Lord, from the euill man: preſerue me from the † violent man.
אָדָם , masculine noun, ʾadam — man, mankind (value 45)
H120,
אָדָם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.man, mankind
man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
Adam, first man
city in Jordan valley
Used in 526 Verses, 33 Books 549  Occurrence Count
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
דָּוִד , proper masculine noun, david — perhaps "beloved one", a son of Jesse (value 14)
H1732,
דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.David = "beloved"
youngest son of Jesse and second king of Israel
Used in 910 Verses, 19 Books 1074  Occurrence Count
חָלַץ , verb, halatz — to draw off or out, withdraw (value 128)
H2502,
חָלַץ châlats, khaw-lats'; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:—arm (self), (go, ready) armed (× man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued
(Qal) equipped (participle)
(Niphal)
to be equipped
to go equipped
to be armed
(Hiphil)
to make strong, brace up
to invigorate
to draw off or out, withdraw
(Qal)
to draw, draw off
to withdraw
(Niphal)
to be delivered
to be saved
(Piel)
to pull out, tear out
to rescue, deliver, set free
to take away, plunder
Used in 44 Verses, 13 Books 44  Occurrence Count
חָמָס , masculine noun, hamas — violence, wrong (value 108)
H2555,
חָמָס châmâç, khaw-mawce'; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.violence, wrong, cruelty, injustice
Used in 59 Verses, 20 Books 60  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
מִזְמוֹר , masculine noun, mizmor — a melody (value 293)
H4210,
מִזְמוֹר mizmôwr, miz-more'; from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:—psalm.Used in 57 Verses, 1 Book 57  Occurrence Count
נָצַח , verb, natzah — preeminent or enduring (value 148)
H5329,
נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
(Niphal) enduring (participle)
(Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
Used in 65 Verses, 6 Books 65  Occurrence Count
נָצַר , verb, natzar — to watch, guard, keep (value 340)
H5341,
נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).to guard, watch, watch over, keep
(Qal)
to watch, guard, keep
to preserve, guard from dangers
to keep, observe, guard with fidelity
to guard, keep secret
to be kept close, be blockaded
watchman (participle)
Used in 60 Verses, 10 Books 61  Occurrence Count
רַע , absolute state masculine plural intensive noun, raʿ — bad, evil (value 270)
H7451,
רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)adjective
bad, evil
bad, disagreeable, malignant
bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
evil, displeasing
bad (of its kind - land, water, etc)
bad (of value)
worse than, worst (comparison)
sad, unhappy
evil (hurtful)
bad, unkind (vicious in disposition)
bad, evil, wicked (ethically)
in general, of persons, of thoughts
deeds, actions
masculine noun
evil, distress, misery, injury, calamity
evil, distress, adversity
evil, injury, wrong
evil (ethical)
feminine noun
evil, misery, distress, injury
evil, misery, distress
evil, injury, wrong
evil (ethical)
Used in 623 Verses, 36 Books 660  Occurrence Count
| Psalm 140:1Modern KJV—Authorized Version |
| To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
| Original Text (WLC) |
| לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ חַלְּצֵ֣נִי יְ֭הוָה מֵאָדָ֣ם רָ֑ע מֵאִ֖ישׁ חֲמָסִ֣ים תִּנְצְרֵֽנִי׃ |
| Verse #16265 (Ch. #618) — 10 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| To the chief Musician, |
H5329natzah |
נָצַח |
148 |
| A Psalm |
H4210mizmor |
מִזְמוֹר |
293 |
| of David. |
H1732david |
דָּוִד |
14 |
| Deliver |
H2502halatz |
חָלַץ |
128 |
| me, O LORD, |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| from the evil |
H7451raʿ |
רַע |
270 |
| man: |
H120ʾadam |
אָדָם |
45 |
| preserve |
H5341natzar |
נָצַר |
340 |
| me from the violent |
H2555hamas |
חָמָס |
108 |
| man; |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples