Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Yee ſhall no more giue the people ſtraw to make bricke, as heretofore: let them goe and gather ſtraw for themſelues.
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
יָסַף , verb, yasaf — to add (value 150)
H3254,
יָסַף yâçaph, yaw-saf'; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):—add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.to add, increase, do again
(Qal) to add, increase, do again
(Niphal)
to join, join oneself to
to be joined, be added to
(Hiphil)
to cause to add, increase
to do more, do again
Used in 205 Verses, 31 Books 209  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
לָבַן , verb, lavan — to be white (value 82)
H3835,
לָבַן lâban, law-ban'; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r).to be white
(Hiphil)
to make white, become white, purify
to show whiteness, grow white
(Hithpael) to become white, be purified (ethical)
(Qal) to make bricks
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
לְבֵנָה , feminine noun, ləveyna — brick, tile (value 87)
H3843,
לְבֵנָה lebênâh, leb-ay-naw'; from H3835; a brick (from the whiteness of the clay):—(altar of) brick, tile.tile, brick
brick
tile
pavement
Used in 10 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
קָשַׁשׁ , verb, kashash — to gather stubble (value 700)
H7197,
קָשַׁשׁ qâshash, kaw-shash'; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble:—gather (selves) (together).to gather, assemble, collect, gather stubble or sticks
(Qal) to gather together
(Poel) to gather stubble
(Hithpoel) to gather oneself together
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
שִׁלְשׁוֹם , adverb, shilshom — three days ago, day before, yesterday (value 676)
H8032,
שִׁלְשׁוֹם shilshôwm, shil-shome'; or שִׁלְשֹׁם shilshôm; from the same as H8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday:— before (that time, -time), excellent things (from the margin), heretofore, three days, time past.day before yesterday, three days ago
an idiom for 'heretofore in times past'
Used in 25 Verses, 10 Books 25  Occurrence Count
תֶּבֶן , masculine noun, teven — straw (value 452)
H8401,
תֶּבֶן teben, teh'-ben; probably from H1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder):—chaff, straw, stubble.straw, stubble
as building material
as fodder for livestock
Used in 16 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
תְּמוֹל , adverb, təmol — yesterday, recently, formerly (value 476)
H8543,
תְּמוֹל temôwl, tem-ole'; or תְּמֹל temôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly
yesterday
recently, formerly (usual usage) (fig)
as formerly, so more recently
from yesterday, already
Used in 22 Verses, 10 Books 23  Occurrence Count
| Exodus 5:7Modern KJV—Authorized Version |
| Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. |
| Original Text (WLC) |
| לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֨ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃ |
| Verse #1640 (Ch. #55) — 14 words, 53 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Ye shall no more |
H3254yasaf |
יָסַף |
150 |
| give |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| straw |
H8401teven |
תֶּבֶן |
452 |
| to make |
H3835lavan |
לָבַן |
82 |
| brick, |
H3843ləveyna |
לְבֵנָה |
87 |
| as heretofore: |
H8032shilshom |
שִׁלְשׁוֹם |
676 |
| let them go |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| and gather |
H7197kashash |
קָשַׁשׁ |
700 |
| straw for themselves. |
H8401teven |
תֶּבֶן |
452 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples