The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
The mercifull man doeth good to his owne ſoule: but he that is cruell, troubleth his owne fleſh.
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
אַכְזָרִי , adjective, ʾakhzariy — cruel (value 238)
H394,
אַכְזָרִי ʼakzârîy, ak-zawr-ree'; from H393; terrible:—cruel (one).Used in 8 Verses, 3 Books 8  Occurrence Count
גָּמַל , verb, gamal — to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen (value 73)
H1580,
גָּמַל gâmal, gaw-mal'; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:—bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, serve, mean, yield.to deal fully with, recompense
(Qal)
to deal out to, do to
to deal bountifully with
to recompense, repay, requite
(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Used in 32 Verses, 12 Books 37  Occurrence Count
חֶסֶד , masculine noun, hesed — goodness, kindness (value 72)
H2617,
חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.goodness, kindness, faithfulness
a reproach, shame
Used in 241 Verses, 28 Books 247  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
עָכַר , verb, ʿakhar — to stir up, disturb, trouble (value 290)
H5916,
עָכַר ʻâkar, aw-kar'; a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict:—trouble, stir.to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo
(Qal) to disturb, trouble
(Niphal)
to be disturbed, be stirred up
disturbance, calamity (participle)
Used in 13 Verses, 8 Books 13  Occurrence Count
שְׁאֵר , masculine noun, shəʾeyr — flesh (value 501)
H7607,
שְׁאֵר sheʼêr, sheh-ayr'; from H7604; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood:—body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).flesh, food, body, near kin, near kinswoman
flesh
as food
for physical power (fig)
flesh relation, blood relation
self
Used in 16 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
| Proverbs 11:17Modern KJV—Authorized Version |
| The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
| Original Text (WLC) |
| גֹּמֵ֣ל נַ֭פְשׁוֹ אִ֣ישׁ חָ֑סֶד וְעֹכֵ֥ר שְׁ֝אֵר֗וֹ אַכְזָרִֽי׃ |
| Verse #16706 (Ch. #639) — 7 words, 26 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The merciful |
H2617hesed |
חֶסֶד |
72 |
| man |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| doeth good |
H1580gamal |
גָּמַל |
73 |
| to his own soul: |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| but he that is cruel |
H394ʾakhzariy |
אַכְזָרִי |
238 |
| troubleth |
H5916ʿakhar |
עָכַר |
290 |
| his own flesh. |
H7607shəʾeyr |
שְׁאֵר |
501 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples