Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
Deceit is in the heart of them that imagine euill: but to the counſellours of peace, is ioy.
חָרַשׁ , verb, harash — to cut in, engrave, plow, devise (value 508)
H2790,
חָרַשׁ chârash, khaw-rash'; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):—× altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.to cut in, plough, engrave, devise
(Qal)
to cut in, engrave
to plough
to devise
(Niphal) to be ploughed
(Hiphil) to plot evil
to be silent, be dumb, be speechless, be deaf
(Qal)
to be silent
to be deaf
(Hiphil)
to be silent, keep quiet
to make silent
to be deaf, show deafness
(Hithpael) to remain silent
Used in 65 Verses, 21 Books 67  Occurrence Count
יָעַץ , verb, yaʿatz — to advise, counsel (value 170)
H3289,
יָעַץ yâʻats, yaw-ats'; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:—advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan
(Qal)
to advise, counsel, give counsel, consult
counsellor (participle)
(Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together
(Hithpael) to conspire
Used in 73 Verses, 18 Books 77  Occurrence Count
לֵב , masculine noun, leyv — inner man, mind, will, heart (value 32)
H3820,
לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.inner man, mind, will, heart, understanding
inner part, midst
midst (of things)
heart (of man)
soul, heart (of man)
mind, knowledge, thinking, reflection, memory
inclination, resolution, determination (of will)
conscience
heart (of moral character)
as seat of appetites
as seat of emotions and passions
as seat of courage
Used in 551 Verses, 33 Books 591  Occurrence Count
מִרְמָה , feminine noun, mirma — deceit, treachery (value 285)
H4820,
מִרְמָה mirmâh, meer-maw'; from H7411 in the sense of deceiving; fraud:—craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.Used in 38 Verses, 12 Books 38  Occurrence Count
רַע , absolute state masculine plural intensive noun, raʿ — bad, evil (value 270)
H7451,
רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)adjective
bad, evil
bad, disagreeable, malignant
bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
evil, displeasing
bad (of its kind - land, water, etc)
bad (of value)
worse than, worst (comparison)
sad, unhappy
evil (hurtful)
bad, unkind (vicious in disposition)
bad, evil, wicked (ethically)
in general, of persons, of thoughts
deeds, actions
masculine noun
evil, distress, misery, injury, calamity
evil, distress, adversity
evil, injury, wrong
evil (ethical)
feminine noun
evil, misery, distress, injury
evil, misery, distress
evil, injury, wrong
evil (ethical)
Used in 623 Verses, 36 Books 660  Occurrence Count
שָׁלוֹם , masculine noun, shalom — completeness, soundness, welfare, peace (value 376)
H7965,
שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.completeness, soundness, welfare, peace
completeness (in number)
safety, soundness (in body)
welfare, health, prosperity
peace, quiet, tranquillity, contentment
peace, friendship
of human relationships
with God especially in covenant relationship
peace (from war)
peace (as adjective)
Used in 209 Verses, 31 Books 232  Occurrence Count
שִׂמְחָה , feminine noun, simha — joy, gladness, mirth (value 353)
H8057,
שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).joy, mirth, gladness
mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
joy (of God)
glad result, happy issue
Used in 89 Verses, 24 Books 94  Occurrence Count
| Proverbs 12:20Modern KJV—Authorized Version |
| Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. |
| Original Text (WLC) |
| מִ֭רְמָה בְּלֶב־חֹ֣רְשֵׁי רָ֑ע וּֽלְיֹעֲצֵ֖י שָׁל֣וֹם שִׂמְחָֽה׃ |
| Verse #16740 (Ch. #640) — 7 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Deceit |
H4820mirma |
מִרְמָה |
285 |
| is in the heart |
H3820leyv |
לֵב |
32 |
| of them that imagine |
H2790harash |
חָרַשׁ |
508 |
| evil: |
H7451raʿ |
רַע |
270 |
| but to the counsellors |
H3289yaʿatz |
יָעַץ |
170 |
| of peace |
H7965shalom |
שָׁלוֹם |
376 |
| is joy. |
H8057simha |
שִׂמְחָה |
353 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples