The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
* The way of life is aboue to the wiſe, that he may depart from hell beneath.
אֹרַח , masculine noun, ʾorah — a way, path (value 209)
H734,
אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.way, path
path, road
the path, way, passing of life (fig.)
way of living (fig.)
traveller, wayfarer (meton)
Used in 58 Verses, 8 Books 59  Occurrence Count
חַי , adjective, feminine noun, masculine noun, hay — alive, living (value 18)
H2416,
חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.adjective
living, alive
green (of vegetation)
flowing, fresh (of water)
lively, active (of man)
reviving (of the springtime)
masculine noun
relatives
life (abstract emphatic)
life
sustenance, maintenance
feminine noun
living thing, animal
animal
life
appetite
revival, renewal
community
Used in 450 Verses, 29 Books 497  Occurrence Count
מַטָּה , adverb, matta — downwards (value 54)
H4295,
מַטָּה maṭṭâh, mat'-taw; from H5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes:—beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).downwards, below
downwards
under (of age)
beneath
Used in 18 Verses, 11 Books 18  Occurrence Count
מַעַל , adjective, adverb, substantive, maʿal — above, upwards (value 140)
H4605,
מַעַל maʻal, mah'al; from H5927; properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:—above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very.substantive
higher part, upper part
adverb
above
preposition
on the top of, above, on higher ground than
with locative
upwards, higher, above
Used in 134 Verses, 23 Books 137  Occurrence Count
מַעַן , preposition, substantive, maʿan — purpose, intent (value 160)
H4616,
מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to.purpose, intent
preposition
for the sake of
in view of, on account of
for the purpose of, to the intent that, in order to
conjunction
to the end that
Used in 252 Verses, 29 Books 268  Occurrence Count
סוּר , verb, sur — to turn aside (value 266)
H5493,
סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.to turn aside, depart
(Qal)
to turn aside, turn in unto
to depart, depart from way, avoid
to be removed
to come to an end
(Polel) to turn aside
(Hiphil)
to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
(Hophal) to be taken away, be removed
Used in 282 Verses, 30 Books 298  Occurrence Count
שְׁאוֹל , feminine noun, shəʾol — underworld (place to which people descend at death) (value 337)
H7585,
שְׁאוֹל sheʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל sheʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.sheol, underworld, grave, hell, pit
the underworld
Sheol - the OT designation for the abode of the dead
place of no return
without praise of God
wicked sent there for punishment
righteous not abandoned to it
of the place of exile (fig)
of extreme degradation in sin
Used in 64 Verses, 17 Books 66  Occurrence Count
שָׂכַל , verb, sakhal — to be prudent (value 350)
H7919,
שָׂכַל sâkal, saw-kal'; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:—consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper
(Qal) to be prudent, be circumspect
(Hiphil)
to look at or upon, have insight
to give attention to, consider, ponder, be prudent
to have insight, have comprehension
insight, comprehension (subst)
to cause to consider, give insight, teach
the teachers, the wise
to act circumspectly, act prudently, act wisely
to prosper, have success
to cause to prosper
(Piel) to lay crosswise, cross (hands)
Used in 63 Verses, 16 Books 63  Occurrence Count
| Proverbs 15:24Modern KJV—Authorized Version |
| The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. |
| Original Text (WLC) |
| אֹ֣רַח חַ֭יִּים לְמַ֣עְלָה לְמַשְׂכִּ֑יל לְמַ֥עַן ס֝֗וּר מִשְּׁא֥וֹל מָֽטָּה׃ |
| Verse #16832 (Ch. #643) — 8 words, 33 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The way |
H734ʾorah |
אֹרַח |
209 |
| of life |
H2416hay |
חַי |
18 |
| is above |
H4605maʿal |
מַעַל |
140 |
| to the wise, |
H7919sakhal |
שָׂכַל |
350 |
| that he may depart |
H5493sur |
סוּר |
266 |
| from hell |
H7585shəʾol |
שְׁאוֹל |
337 |
| beneath. |
H4295matta |
מַטָּה |
54 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples