The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
* The ſlothfull man ſayth, There is a lyon without, I ſhall be ſlaine in the ſtreetes.
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֲרִי , masculine noun, ʾariy — a lion (value 211)
H738,
אֲרִי ʼărîy, ar-ee'; or (prolonged) אַרְיֵה ʼaryêh; from H717 (in the sense of violence); a lion:—(young) lion, pierce (from the margin).lion
pictures or images of lions
Used in 71 Verses, 25 Books 79  Occurrence Count
חוּץ , masculine noun, hutz — the outside, a street (value 104)
H2351,
חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.outside, outward, street, the outside
Used in 158 Verses, 29 Books 164  Occurrence Count
עָצֵל , adjective, ʿatzeyl — sluggish, lazy (value 190)
H6102,
עָצֵל ʻâtsêl, aw-tsale'; from H6101; indolent:—slothful, sluggard.sluggish, lazy
sluggard (subst)
Used in 14 Verses, 1 Book 14  Occurrence Count
רְחֹב , feminine noun, rəhov — a broad open place, plaza (value 210)
H7339,
רְחֹב rechôb, rekh-obe'; or רְחוֹב rechôwb; from H7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area:—broad place (way), street. See also H1050.broad or open place or plaza
Used in 41 Verses, 20 Books 43  Occurrence Count
רָצַח , verb, ratzah — to murder, slay (value 298)
H7523,
רָצַח râtsach, raw-tsakh'; a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:—put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).to murder, slay, kill
(Qal) to murder, slay
premeditated
accidental
as avenger
slayer (intentional) (participle)
(Niphal) to be slain
(Piel)
to murder, assassinate
murderer, assassin (participle)(subst)
(Pual) to be killed
Used in 40 Verses, 13 Books 47  Occurrence Count
תָּוֶךְ , masculine noun, tavekh — midst (value 426)
H8432,
תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).midst, middle
midst, middle
into, through (after verbs of motion)
among (of a number of persons)
between (of things arranged by twos)
from among (as to take or separate etc)
Used in 390 Verses, 27 Books 418  Occurrence Count
| Proverbs 22:13Modern KJV—Authorized Version |
| The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. |
| Original Text (WLC) |
| אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּת֥וֹךְ רְ֝חֹב֗וֹת אֵֽרָצֵֽחַ׃ |
| Verse #17029 (Ch. #650) — 7 words, 26 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The slothful |
H6102ʿatzeyl |
עָצֵל |
190 |
| man saith, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| There is a lion |
H738ʾariy |
אֲרִי |
211 |
| without, |
H2351hutz |
חוּץ |
104 |
| I shall be slain |
H7523ratzah |
רָצַח |
298 |
| in |
H8432tavekh |
תָּוֶךְ |
426 |
| the streets. |
H7339rəhov |
רְחֹב |
210 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples