In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
In the tranſgreſſion of an euill man there is a ſnare: but the righteous doth ſing and reioyce.
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
מוֹקֵשׁ , masculine noun, mokeysh — a bait or lure, a snare (value 446)
H4170,
מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe'; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.Used in 27 Verses, 11 Books 27  Occurrence Count
פֶּשַׁע , masculine noun, peshaʿ — transgression (value 450)
H6588,
פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass.transgression, rebellion
transgression (against individuals)
transgression (nation against nation)
transgression (against God)
in general
as recognised by sinner
as God deals with it
as God forgives
guilt of transgression
punishment for transgression
offering for transgression
Used in 90 Verses, 17 Books 93  Occurrence Count
צַדִּיק , adjective, tzaddiyk — just, righteous (value 204)
H6662,
צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).just, lawful, righteous
just, righteous (in government)
just, right (in one's cause)
just, righteous (in conduct and character)
righteous (as justified and vindicated by God)
right, correct, lawful
Used in 197 Verses, 25 Books 206  Occurrence Count
רָנַן , verb, ranan — to give a ringing cry (value 300)
H7442,
רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.to overcome
(Hithpolel) to be overcome
to cry out, shout for joy, give a ringing cry
(Qal)
to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
(Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
(Pual) ringing cry, singing out (passive)
(Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
(Hithpolel) rejoicing (participle)
Used in 53 Verses, 11 Books 53  Occurrence Count
רַע , absolute state masculine plural intensive noun, raʿ — bad, evil (value 270)
H7451,
רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)adjective
bad, evil
bad, disagreeable, malignant
bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
evil, displeasing
bad (of its kind - land, water, etc)
bad (of value)
worse than, worst (comparison)
sad, unhappy
evil (hurtful)
bad, unkind (vicious in disposition)
bad, evil, wicked (ethically)
in general, of persons, of thoughts
deeds, actions
masculine noun
evil, distress, misery, injury, calamity
evil, distress, adversity
evil, injury, wrong
evil (ethical)
feminine noun
evil, misery, distress, injury
evil, misery, distress
evil, injury, wrong
evil (ethical)
Used in 623 Verses, 36 Books 660  Occurrence Count
שָׂמַח , verb, samah — rejoice, be glad (value 348)
H8055,
שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.to rejoice, be glad
(Qal)
to rejoice
to rejoice (arrogantly), exult (at)
to rejoice (religiously)
(Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
(Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Used in 148 Verses, 31 Books 154  Occurrence Count
שָׂמֵחַ , verbal adjective, sameyah — glad, joyful, merry (value 348)
H8056,
שָׂמֵחַ sâmêach, saw-may'-akh; from H8055; blithe or gleeful:—(be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).joyful, merry, glad
joyful, showing joy
you who rejoice (subst)
Used in 20 Verses, 10 Books 20  Occurrence Count
| Proverbs 29:6Modern KJV—Authorized Version |
| In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. |
| Original Text (WLC) |
| בְּפֶ֤שַֽׁע אִ֣ישׁ רָ֣ע מוֹקֵ֑שׁ וְ֝צַדִּ֗יק יָר֥וּן וְשָׂמֵֽחַ׃ |
| Verse #17231 (Ch. #657) — 7 words, 26 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| In the transgression |
H6588peshaʿ |
פֶּשַׁע |
450 |
| of an evil |
H7451raʿ |
רַע |
270 |
| man |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| there is a snare: |
H4170mokeysh |
מוֹקֵשׁ |
446 |
| but the righteous |
H6662tzaddiyk |
צַדִּיק |
204 |
| doth sing |
H7442ranan |
רָנַן |
300 |
| and rejoice. |
H8056sameyah |
שָׂמֵחַ |
348 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples