Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
* Untill the day breake, and the ſhadowes flee away: turne my beloued and be thou * like a Roe, or a yong Hart, vpon the mountaines || of Bether.
אוֹ , conjunction, ʾo — or (value 7)
H176,
אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.or, rather
implying that the latter choice is preferred
or if, introducing an example to be seen under a particular principle
(in series) either...or, whether...or
if perchance
except, or else
whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Used in 218 Verses, 21 Books 321  Occurrence Count
אַיָּל , masculine noun, ʾayyal — a hart, stag, deer (value 41)
H354,
אַיָּל ʼayâl, ah-yawl'; an intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer:—hart.Used in 11 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
בֶּתֶר , proper masculine noun, beter — "cutting", a place of unc. location in Isr (value 602)
H1336,
בֶּתֶר Bether, beh'-ther; the same as H1335; Bether, a (craggy) place in Palestine:—Bether.Bether = "cleft"
a mountainous region in Palestine, site unknown
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
דּוֹד , masculine noun, dod — beloved, love, uncle (value 14)
H1730,
דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle.beloved, love, uncle
loved one, beloved
uncle
love (pl. abstract)
Used in 53 Verses, 12 Books 57  Occurrence Count
דָּמָה , verb, dama — to be like, resemble (value 49)
H1819,
דָּמָה dâmâh, daw-maw'; a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:—compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.to be like, resemble
(Qal) to be like, resemble
(Piel)
to liken, compare
to imagine, think
(Hithpael) to make oneself like
(Niphal)
Used in 27 Verses, 10 Books 29  Occurrence Count
הַר , masculine noun, har — mountain, hill, hill country (value 205)
H2022,
הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.hill, mountain, hill country, mount
Used in 486 Verses, 35 Books 543  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
נוּס , verb, nus — to flee, escape (value 116)
H5127,
נוּס nûwç, noos; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):—× abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.to flee, escape
(Qal)
to flee
to escape
to take flight,m depart, disappear
to fly (to the attack) on horseback
(Polel) to drive at
(Hithpolel) to take flight
(Hiphil)
to put to flight
to drive hastily
to cause to disappear, hide
Used in 142 Verses, 21 Books 158  Occurrence Count
סָבַב , verb, savav — to turn about, go around, surround (value 64)
H5437,
סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction
(Qal)
to turn, turn about, be brought round, change
to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
(Niphal)
to turn oneself, close round, turn round
to be turned over to
(Piel) to turn about, change, transform
(Poel)
to encompass, surround
to come about, assemble round
to march, go about
to enclose, envelop
(Hiphil)
to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
to cause to go around, surround, encompass
(Hophal) see H4142
to be turned
to be surrounded
Used in 148 Verses, 25 Books 156  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֹפֶר , masculine noun, ʿofer — a young hart, stag (value 350)
H6082,
עֹפֶר ʻôpher, o'-fer; from H6080; a fawn (from the dusty color):—young roe (hart).deer, fawn, stag, young hart
Used in 5 Verses, 1 Book 5  Occurrence Count
פּוּחַ , verb, puah — to breathe, blow (value 94)
H6315,
פּוּחַ pûwach, poo'akh; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff:—blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.to breathe, blow
(Qal) to breathe
(Hiphil)
to cause to exhale or breathe
to puff, snort
to excite, inflame
to puff, pant for it
to breathe out, utter
to blow, blast
Used in 14 Verses, 5 Books 14  Occurrence Count
צְבִי , masculine noun, tzəviy — beauty, honor (value 102)
H6643,
צְבִי tsebîy, tseb-ee'; from H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous):—beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).beauty, glory, honour
beauty, decoration
honour
roebuck, gazelle
perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
Used in 32 Verses, 10 Books 32  Occurrence Count
צֵלֶל , masculine noun, tzeylel — shadow (value 150)
H6752,
צֵלֶל tsêlel, tsay'-lel; from H6751; shade:—shadow.shadow, shade
shadow (on dial)
shadow, shade (as protection)
shadow (symbolic of transitoriness of life)
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
| Song of Solomon 2:17Modern KJV—Authorized Version |
| Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. |
| Original Text (WLC) |
| עַ֤ד שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ הַיּ֔וֹם וְנָ֖סוּ הַצְּלָלִ֑ים סֹב֩ דְּמֵה־לְךָ֨ דוֹדִ֜י לִצְבִ֗י א֛וֹ לְעֹ֥פֶר הָאַיָּלִ֖ים עַל־הָ֥רֵי בָֽתֶר׃ ס |
| Verse #17572 (Ch. #673) — 16 words, 56 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Until the day |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| break, |
H6315puah |
פּוּחַ |
94 |
| and the shadows |
H6752tzeylel |
צֵלֶל |
150 |
| flee away, |
H5127nus |
נוּס |
116 |
| turn, |
H5437savav |
סָבַב |
64 |
| my beloved, |
H1730dod |
דּוֹד |
14 |
| and be thou like |
H1819dama |
דָּמָה |
49 |
| a roe |
H6643tzəviy |
צְבִי |
102 |
| or a young |
H6082ʿofer |
עֹפֶר |
350 |
| hart |
H354ʾayyal |
אַיָּל |
41 |
| upon the mountains |
H2022har |
הַר |
205 |
| of Bether. |
H1336beter |
בֶּתֶר |
602 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples