From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
From the ſole of the foote, euen vnto the head, there is no ſoundneſſe in it; but wounds, and bruiſes, and putrifying ſores: they haue not beene cloſed, neither bound vp, neither mollified with || oyntment.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
זוּר , verb, zur — to press down and out (value 213)
H2115,
זוּר zûwr, zoor; a primitive root (compare H6695); to press together, tighten:—close, rush, thrust together.(Qal) to press, squeeze, crush, press down and out
to close up (of a wound)
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
חַבּוּרָה , feminine noun, habbura — a stripe, blow (value 221)
H2250,
חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound.bruise, stripe, wound, blow
Used in 6 Verses, 5 Books 7  Occurrence Count
חָבַשׁ , verb, havash — to bind, bind on, bind up (value 310)
H2280,
חָבַשׁ châbash, khaw-bash'; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:—bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern
(Qal)
to bind, bind on
to bind up
(Piel) to bind, restrain
(Pual) to be bound up
Used in 30 Verses, 14 Books 33  Occurrence Count
טָרִי , feminine adjective, tariy — fresh (value 219)
H2961,
טָרִי ṭârîy, taw-ree'; from an unused root apparently meaning to be moist; properly, dripping; hence, fresh (i.e. recently made such):—new, putrefying.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
כַּף , feminine noun, kaf — hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan (value 100)
H3709,
כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand
palm, hollow or flat of the hand
power
sole (of the foot)
hollow, objects, bending objects, bent objects
of thigh-joint
pan, vessel (as hollow)
hollow (of sling)
hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
handles (as bent)
Used in 180 Verses, 30 Books 193  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מַכָּה , feminine noun, makka — a blow, wound, slaughter (value 65)
H4347,
מַכָּה makkâh, mak-kaw'; or (masculine) מַכֶּה makkeh; (plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence:—beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed).blow, wound, slaughter
blow, stripe
beating, scourging
wound
slaughter
defeat, conquest
plague
Used in 46 Verses, 17 Books 48  Occurrence Count
מְתֹם , masculine noun, mətom — soundness (value 480)
H4974,
מְתֹם methôm, meth-ohm'; from H8552; wholesomeness; also (adverb) completely:—men (by reading H4962), soundness.soundness, entirety, entire
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
פֶּצַע , masculine noun, petzaʿ — a bruise, wound (value 240)
H6482,
פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing).Used in 7 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218,
רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
sum
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
רֶגֶל , feminine noun, regel — foot (value 233)
H7272,
רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.foot
foot, leg
of God (anthropomorphic)
of seraphim, cherubim, idols, animals, table
according to the pace of (with prep)
three times (feet, paces)
Used in 230 Verses, 29 Books 241  Occurrence Count
רָכַךְ , verb, rakhakh — to be tender, weak or soft (value 240)
H7401,
רָכַךְ râkak, raw-kak'; a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively:—(be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.to be tender, be soft, be weak
(Qal)
to be tender, be weak (of heart)
to be timid, be fearful
to be softened, be penitent
to be soft (of treacherous words)
(Pual) to be softened
(Hiphil) to cause to be weak
(Niphal) tender
Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
| Isaiah 1:6Modern KJV—Authorized Version |
| From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. |
| Original Text (WLC) |
| מִכַּף־רֶ֤גֶל וְעַד־רֹאשׁ֙ אֵֽין־בּ֣וֹ מְתֹ֔ם פֶּ֥צַע וְחַבּוּרָ֖ה וּמַכָּ֣ה טְרִיָּ֑ה לֹא־זֹ֙רוּ֙ וְלֹ֣א חֻבָּ֔שׁוּ וְלֹ֥א רֻכְּכָ֖ה בַּשָּֽׁמֶן׃ |
| Verse #17661 (Ch. #680) — 18 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| From the sole |
H3709kaf |
כַּף |
100 |
| of the foot |
H7272regel |
רֶגֶל |
233 |
| even unto the head |
H7218rosh |
רֹאשׁ |
501 |
| there is no soundness |
H4974mətom |
מְתֹם |
480 |
| in it; but wounds, |
H6482petzaʿ |
פֶּצַע |
240 |
| and bruises, |
H2250habbura |
חַבּוּרָה |
221 |
| and putrifying |
H2961tariy |
טָרִי |
219 |
| sores: |
H4347makka |
מַכָּה |
65 |
| they have not been closed, |
H2115zur |
זוּר |
213 |
| neither bound up, |
H2280havash |
חָבַשׁ |
310 |
| neither mollified |
H7401rakhakh |
רָכַךְ |
240 |
| with ointment. |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool