Come now, and let us reason together, saith the
LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Come now and let vs reaſon together, ſaith the Lord: though your ſinnes be as ſcarlet, they ſhall be as white as ſnow; though they be red like crimſin, they ſhall be as wooll.
אָדַם , verb, ʾadam — to be red (value 45)
H119,
אָדַם ʼâdam, aw-dam'; to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy:—be (dyed, made) red (ruddy).to be red, red
(Qal) ruddy (of Nazarites)
(Pual)
to be rubbed red
dyed red
reddened
(Hiphil)
to cause to show red
to glare
to emit (show) redness
(Hithpael)
to redden
to grow red
to look red
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
אִם , particle, ʾim — if (value 41)
H518,
אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.if
conditional clauses
of possible situations
of impossible situations
oath contexts
no, not
if...if, whether...or, whether...or...or
when, whenever
since
interrogative particle
but rather
Used in 931 Verses, 37 Books 1070  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֵטְא , masculine noun, heytəʾ — a sin (value 18)
H2399,
חֵטְא chêṭeʼ, khate; from H2398; a crime or its penalty:—fault, × grievously, offence, (punishment of) sin.sin
sin
guilt for sin
punishment for sin
Used in 34 Verses, 13 Books 34  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָכַח , verb, yakhah — to decide, adjudge, prove (value 38)
H3198,
יָכַח yâkach, yaw-kahh'; a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:—appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right
(Hiphil)
to decide, judge
to adjudge, appoint
to show to be right, prove
to convince, convict
to reprove, chide
to correct, rebuke
(Hophal) to be chastened
(Niphal) to reason, reason together
(Hithp) to argue
Used in 55 Verses, 15 Books 56  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
לָבַן , verb, lavan — to be white (value 82)
H3835,
לָבַן lâban, law-ban'; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r).to be white
(Hiphil)
to make white, become white, purify
to show whiteness, grow white
(Hithpael) to become white, be purified (ethical)
(Qal) to make bricks
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
נָא , particle, naʾ — I (we) pray, now (value 51)
H4994,
נָא nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.I (we) pray, now, please
used in entreaty or exhortation
Used in 374 Verses, 30 Books 403  Occurrence Count
צֶמֶר , masculine noun, tzemer — wool (value 330)
H6785,
צֶמֶר tsemer, tseh'-mer; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool:—wool(-len).wool
wool
whiteness (metaph.)
wool (in garments)
Used in 16 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
שֶׁלֶג , masculine noun, sheleg — snow (value 333)
H7950,
שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y).Used in 20 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
שָׁנִי , masculine noun, shaniy — scarlet (value 360)
H8144,
שָׁנִי shânîy, shaw-nee'; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread).scarlet, crimson
properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
Used in 42 Verses, 10 Books 42  Occurrence Count
תּוֹלָע , masculine noun, tolaʿ — worm, scarlet stuff (value 506)
H8438,
תּוֹלָע tôwlâʻ, to-law'; and (feminine) תּוֹלֵעָה tôwlêʻâh; or תּוֹלַעַת tôwlaʻath; or תֹּלַעַת tôlaʻath; from H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:—crimson, scarlet, worm.worm, scarlet stuff, crimson
worm - the female 'coccus ilicis'
scarlet stuff, crimson, scarlet
the dye made from the dried body of the female of the worm "coccus ilicis"
worm, maggot
worm, grub
the worm "coccus ilicis"
"When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding his precious blood that he might 'bring many sons unto glory' (Hbr 2:10)! He died for us, that we might live through him! Psa 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18)" (Henry Morris. Biblical Basis for Modern Science, Baker Book House, 1985, p. 73)
Used in 43 Verses, 9 Books 43  Occurrence Count
| Isaiah 1:18Modern KJV—Authorized Version |
| Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. |
| Original Text (WLC) |
| לְכוּ־נָ֛א וְנִוָּֽכְחָ֖ה יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־יִֽהְי֨וּ חֲטָאֵיכֶ֤ם כַּשָּׁנִים֙ כַּשֶּׁ֣לֶג יַלְבִּ֔ינוּ אִם־יַאְדִּ֥ימוּ כַתּוֹלָ֖ע כַּצֶּ֥מֶר יִהְיֽוּ׃ |
| Verse #17673 (Ch. #680) — 16 words, 67 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Come now, |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| and let us reason together, |
H3198yakhah |
יָכַח |
38 |
| saith |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| the LORD: |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| though your sins |
H2399heytəʾ |
חֵטְא |
18 |
| be as scarlet, |
H8144shaniy |
שָׁנִי |
360 |
| they shall be as white |
H3835lavan |
לָבַן |
82 |
| as snow; |
H7950sheleg |
שֶׁלֶג |
333 |
| though they be red |
H119ʾadam |
אָדַם |
45 |
| like crimson, |
H8438tolaʿ |
תּוֹלָע |
506 |
| they shall be as wool. |
H6785tzemer |
צֶמֶר |
330 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples