With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
With arrowes and with bowes ſhall men come thither; becauſe all the land ſhall become briars and thornes.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֵץ , masculine noun, heytz — arrow (value 98)
H2671,
חֵץ chêts, khayts; from H2686; also by interchange for H6086 properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear:— archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.Used in 42 Verses, 16 Books 44  Occurrence Count
חִצִּי , masculine noun, hitziy — arrow (value 108)
H2678,
חִצִּי chitstsîy, khits-tsee'; or חֵצִי chêtsîy; prolongation from H2671; an arrow:—arrow.Used in 10 Verses, 4 Books 13  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
קֶשֶׁת , feminine noun, keshet — a bow (value 800)
H7198,
קֶשֶׁת qesheth, keh'-sheth; from H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:—× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).bow
bow (for hunting, battle)
bowmen, archers
bow (fig. of might)
rainbow
Used in 74 Verses, 19 Books 76  Occurrence Count
שַׁיִת , collective masculine noun, shayit — thornbushes (value 710)
H7898,
שַׁיִת shayith, shah'-yith; from H7896; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field):—thorns.Used in 7 Verses, 1 Book 7  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
שָׁמִיר , masculine noun, shamiyr — a thorn, adamant, flint (value 550)
H8068,
שָׁמִיר shâmîyr, shaw-meer'; from H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond:—adamant (stone), brier, diamond.thorn(s), adamant, flint
thorns, thorn-bushes
adamant (as sharp)
a sharp stone, flint
perhaps a diamond
Used in 11 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
| Isaiah 7:24Modern KJV—Authorized Version |
| With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. |
| Original Text (WLC) |
| בַּחִצִּ֥ים וּבַקֶּ֖שֶׁת יָ֣בוֹא שָׁ֑מָּה כִּי־שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תִּֽהְיֶ֥ה כָל־הָאָֽרֶץ׃ |
| Verse #17807 (Ch. #686) — 10 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| With arrows |
H2671heytz |
חֵץ |
98 |
| and with bows |
H7198keshet |
קֶשֶׁת |
800 |
| shall men come |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| thither; because all the land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| shall become briers |
H8068shamiyr |
שָׁמִיר |
550 |
| and thorns. |
H7898shayit |
שַׁיִת |
710 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples