And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
And many among them ſhall * ſtumble and fall, and be broken, and be ſnared, and be taken.
יָקֹשׁ , verb, yakosh — to lay a bait or lure (value 410)
H3369,
יָקֹשׁ yâqôsh, yaw-koshe'; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively):—fowler (lay a) snare.to lure, entice, snare, lay a snare or lure, set a trap
(Qal)
to lay snares (fig. of devices of wicked)
fowlers (participle)
(Niphal) to be ensnared, be caught by a bait
(Pual) to be entrapped
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
כָּשַׁל , verb, kashal — to stumble, stagger, totter (value 350)
H3782,
כָּשַׁל kâshal, kaw-shal'; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:—bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.to stumble, stagger, totter
(Qal)
to stumble
to totter
(Niphal)
to stumble
to be tottering, be feeble
(Hiphil)
to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow
to make feeble, make weak
(Hophal) to be made to stumble
(Piel) bereave
Used in 59 Verses, 16 Books 62  Occurrence Count
לָכַד , verb, lakhad — to capture, seize, take (value 54)
H3920,
לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.to capture, take, seize
(Qal)
to capture, seize
to capture (of men) (fig.)
to take (by lot)
(Niphal)
to be captured
to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
(Hithpael) to grasp each other
Used in 112 Verses, 22 Books 121  Occurrence Count
נָפַל , verb, nafal — to fall, lie (value 160)
H5307,
נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.to fall, lie, be cast down, fail
(Qal)
to fall
to fall (of violent death)
to fall prostrate, prostrate oneself before
to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
to fall short, fail, fall out, turn out, result
to settle, waste away, be offered, be inferior to
to lie, lie prostrate
(Hiphil)
to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
to overthrow
to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
to let drop, cause to fail (fig.)
to cause to fall
(Hithpael)
to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
to lie prostrate, prostrate oneself
(Pilel) to fall
Used in 403 Verses, 33 Books 429  Occurrence Count
רַב , adjective, adverb, masculine noun, rav — much, many, great (value 202)
H7227,
רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).adjective
much, many, great
much
many
abounding in
more numerous than
abundant, enough
great
strong
greater than
adverb
much, exceedingly
masculine noun
captain, chief
Used in 443 Verses, 35 Books 460  Occurrence Count
שָׁבַר , verb, shavar — to break, break in pieces (value 502)
H7665,
שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).to break, break in pieces
(Qal)
break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
to break, rupture (fig)
(Niphal)
to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
to be broken, be crushed (fig)
(Piel) to shatter, break
(Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
(Hophal) to be broken, be shattered
Used in 143 Verses, 24 Books 147  Occurrence Count
| Isaiah 8:15Modern KJV—Authorized Version |
| And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. |
| Original Text (WLC) |
| וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ ס |
| Verse #17823 (Ch. #687) — 7 words, 34 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And many |
H7227rav |
רַב |
202 |
| among them shall stumble, |
H3782kashal |
כָּשַׁל |
350 |
| and fall, |
H5307nafal |
נָפַל |
160 |
| and be broken, |
H7665shavar |
שָׁבַר |
502 |
| and be snared, |
H3369yakosh |
יָקֹשׁ |
410 |
| and be taken. |
H3920lakhad |
לָכַד |
54 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples