The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
The nations ſhall ruſh like the ruſhing of many waters: but God ſhall rebuke them, and they ſhall flee farre off, and ſhalbe chaſed as the chaffe of the mountaines before the wind, and like a || rolling thing before the whirlewind.
גַּלְגַּל , masculine noun, galgal — a wheel, whirl, whirlwind (value 66)
H1534,
גַּלְגַּל galgal, gal-gal'; by reduplication from H1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled):—heaven, rolling thing, wheel.wheel, whirl, whirlwind, whirling
wheel
whirl (of dust, chaff)
Used in 11 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
גָּעַר , verb, gaʿar — to rebuke (value 273)
H1605,
גָּעַר gâʻar, gaw-ar'; a primitive root; to chide:—corrupt, rebuke, reprove.(Qal) to rebuke, reprove, corrupt
Used in 13 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
הַר , masculine noun, har — mountain, hill, hill country (value 205)
H2022,
הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.hill, mountain, hill country, mount
Used in 486 Verses, 35 Books 543  Occurrence Count
לְאֹם , masculine noun, ləʾom — people (value 71)
H3816,
לְאֹם leʼôm, leh-ome'; or לְאוֹם leʼôwm; from an unused root meaning to gather; a community:—nation, people.Used in 31 Verses, 6 Books 34  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325,
מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).water, waters
water
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
מֹץ , masculine noun, motz — squeezer, extortioner (value 130)
H4671,
מֹץ môts, motes; or מוֹץ môwts; (Zephaniah 2:2), from H4160; chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose):—chaff.chaff
always as driven by wind
Used in 8 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
מֶרְחָק , masculine noun, merhak — distant place, distance (value 348)
H4801,
מֶרְחָק merchâq, mer-khawk'; from H7368; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar:—(a-, dwell in, very) far (country, off). See also 1023.distant place, distance, far country
Used in 17 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
נוּס , verb, nus — to flee, escape (value 116)
H5127,
נוּס nûwç, noos; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):—× abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.to flee, escape
(Qal)
to flee
to escape
to take flight,m depart, disappear
to fly (to the attack) on horseback
(Polel) to drive at
(Hithpolel) to take flight
(Hiphil)
to put to flight
to drive hastily
to cause to disappear, hide
Used in 142 Verses, 21 Books 158  Occurrence Count
סוּפָה , feminine noun, proper locative noun, sufa — a storm wind (value 151)
H5492,
סוּפָה çûwphâh, soo-faw'; from H5486; a hurricane:—Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.feminine noun
storm-wind
proper locative noun
Suphah = "honeycomb: overflow"
a place east of the Jordan
Used in 16 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
רַב , adjective, adverb, masculine noun, rav — much, many, great (value 202)
H7227,
רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).adjective
much, many, great
much
many
abounding in
more numerous than
abundant, enough
great
strong
greater than
adverb
much, exceedingly
masculine noun
captain, chief
Used in 443 Verses, 35 Books 460  Occurrence Count
רָדַף , verb, radaf — to pursue, chase, persecute (value 284)
H7291,
רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
(Qal)
to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
to persecute, harass (fig)
to follow after, aim to secure (fig)
to run after (a bribe) (fig)
(Niphal)
to be pursued
one pursued (participle)
(Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
(Pual) to be pursued, be chased away
(Hiphil) to pursue, chase
Used in 135 Verses, 23 Books 143  Occurrence Count
רוּחַ , feminine noun, ruah — breath, wind, spirit (value 214)
H7307,
רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).wind, breath, mind, spirit
breath
wind
of heaven
quarter (of wind), side
breath of air
air, gas
vain, empty thing
spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
spirit, animation, vivacity, vigour
courage
temper, anger
impatience, patience
spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
prophetic spirit
spirit (of the living, breathing being in man and animals)
as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
spirit (as seat of emotion)
desire
sorrow, trouble
spirit
as seat or organ of mental acts
rarely of the will
as seat especially of moral character
Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
as inspiring ecstatic state of prophecy
as impelling prophet to utter instruction or warning
imparting warlike energy and executive and administrative power
as endowing men with various gifts
as energy of life
as manifest in the Shekinah glory
never referred to as a depersonalised force
Used in 348 Verses, 32 Books 378  Occurrence Count
שָׁאָה , verb, shaʾa — to make a din or crash, crash into ruins (value 306)
H7582,
שָׁאָה shâʼâh, shaw-aw'; a primitive root; to rush; by implication, to desolate:—be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.crash, make a din or crash, crash into ruins, be in ruins, be desolated
(Qal) to crash into ruins
(Niphal)
to be ruined
to crash
to be left (a desolation)
(Hiphil)
to cause to crash
to cause to be desolated
Used in 5 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
שָׁאוֹן , masculine noun, shaʾon — a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar (value 357)
H7588,
שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous).roar, din, crash, uproar
roar (of water)
uproar (of revellers)
Used in 16 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
| Isaiah 17:13Modern KJV—Authorized Version |
| The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. |
| Original Text (WLC) |
| לְאֻמִּ֗ים כִּשְׁא֞וֹן מַ֤יִם רַבִּים֙ יִשָּׁא֔וּן וְגָ֥עַר בּ֖וֹ וְנָ֣ס מִמֶּרְחָ֑ק וְרֻדַּ֗ף כְּמֹ֤ץ הָרִים֙ לִפְנֵי־ר֔וּחַ וּכְגַלְגַּ֖ל לִפְנֵ֥י סוּפָֽה׃ |
| Verse #17997 (Ch. #696) — 17 words, 68 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The nations |
H3816ləʾom |
לְאֹם |
71 |
| shall rush |
H7582shaʾa |
שָׁאָה |
306 |
| like the rushing |
H7588shaʾon |
שָׁאוֹן |
357 |
| of many |
H7227rav |
רַב |
202 |
| waters: |
H4325mayim |
מַיִם |
90 |
| but God shall rebuke |
H1605gaʿar |
גָּעַר |
273 |
| them, and they shall flee |
H5127nus |
נוּס |
116 |
| far off, |
H4801merhak |
מֶרְחָק |
348 |
| and shall be chased |
H7291radaf |
רָדַף |
284 |
| as the chaff |
H4671motz |
מֹץ |
130 |
| of the mountains |
H2022har |
הַר |
205 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| the wind, |
H7307ruah |
רוּחַ |
214 |
| and like a rolling thing |
H1534galgal |
גַּלְגַּל |
66 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| the whirlwind. |
H5492sufa |
סוּפָה |
151 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples