Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
Moreouer they that worke in fine flaxe, and they that weaue || net-works ſhall be confounded.
אָרַג , verb, ʾarag — to weave (value 204)
H707,
אָרַג ʼârag, aw-rag'; a primitive root; to plait or weave:—weaver(-r).to weave
(Qal)
to weave (cloth)
to braid (Samson's hair)
weaver (subst.)
intrigue (fig.)
Used in 13 Verses, 7 Books 13  Occurrence Count
בּוּשׁ , verb, bush — to be ashamed (value 308)
H954,
בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed
(Qal)
to feel shame
to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
(Piel) to delay (in shame)
(Hiphil)
to put to shame
to act shamefully
to be ashamed
(Hithpolel) to be ashamed before one another
Used in 104 Verses, 16 Books 112  Occurrence Count
חוֹר , masculine noun, hor — network (value 214)
H2355,
חוֹר chôwr, khore; the same as H2353; white linen:—network. Compare H2715.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עָבַד , verb, ʿavad — to work, serve (value 76)
H5647,
עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,to work, serve
(Qal)
to labour, work, do work
to work for another, serve another by labour
to serve as subjects
to serve (God)
to serve (with Levitical service)
(Niphal)
to be worked, be tilled (of land)
to make oneself a servant
(Pual) to be worked
(Hiphil)
to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
to cause to serve as subjects
(Hophal) to be led or enticed to serve
Used in 262 Verses, 25 Books 289  Occurrence Count
פִּשְׁתֶּה , feminine noun, pishteh — flax, linen (value 785)
H6593,
פִּשְׁתֶּה pishteh, pish-teh'; from the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):—flax, linen.flax, linen
fibre used as material for garments
Used in 15 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
שְׂרִיקָה , adjective, səriyka — carded or combed (value 615)
H8305,
שְׂרִיקָה serîyqâh, ser-ee-kaw'; from the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth):—fine.carded, combed, fine (of flax)
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Isaiah 19:9Modern KJV—Authorized Version |
| Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. |
| Original Text (WLC) |
| וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיק֑וֹת וְאֹרְגִ֖ים חוֹרָֽי׃ |
| Verse #18014 (Ch. #698) — 6 words, 29 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Moreover they that work |
H5647ʿavad |
עָבַד |
76 |
| in fine |
H8305səriyka |
שְׂרִיקָה |
615 |
| flax, |
H6593pishteh |
פִּשְׁתֶּה |
785 |
| and they that weave |
H707ʾarag |
אָרַג |
204 |
| networks, |
H2355hor |
חוֹר |
214 |
| shall be confounded. |
H954bush |
בּוּשׁ |
308 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples