In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
IN the yeere that Tartan came vnto Aſhdod (when Sargon the king of Aſſyria ſent him) and fought againſt Aſhdod and tooke it:
אַשְׁדּוֹד , proper locative noun, ʾashdod — a city of the Philistines (value 315)
H795,
אַשְׁדּוֹד ʼAshdôwd, ash-dode'; from H7703; ravager; Ashdod, a place in Palestine:—Ahdod.Ashdod = "powerful"
a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud
Used in 15 Verses, 8 Books 17  Occurrence Count
אַשּׁוּר , proper locative noun, proper masculine noun, ʾashur — step, going (value 507)
H804,
אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838.Asshur or Assyria = "a step"
proper masculine noun
the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
the people of Assyria
proper locative noun
the nation, Assyria
the land, Assyria or Asshur
Used in 138 Verses, 17 Books 151  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
לָחַם , verb, laham — to fight, do battle (value 78)
H3898,
לָחַם lâcham, law-kham'; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).to fight, do battle, make war
(Qal) to fight, do battle
(Niphal) to engage in battle, wage war
(Qal) to eat, use as food
Used in 171 Verses, 18 Books 176  Occurrence Count
לָכַד , verb, lakhad — to capture, seize, take (value 54)
H3920,
לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.to capture, take, seize
(Qal)
to capture, seize
to capture (of men) (fig.)
to take (by lot)
(Niphal)
to be captured
to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
(Hithpael) to grasp each other
Used in 112 Verses, 22 Books 121  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
סַרְגּוֹן , proper masculine noun, sargon — a king of Assyr (value 319)
H5623,
סַרְגּוֹן Çargôwn, sar-gone'; of foreign derivation; Sargon, an Assyrian king:—Sargon.Sargon = "prince of the sun"
king of Assyria, son of Shalmaneser, and father of Sennacherib; ruled from 721 - 702 BC; conqueror of Samaria
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
שָׁנֶה , feminine noun, shaneh — a year (value 355)
H8141,
שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).year
as division of time
as measure of time
as indication of age
a lifetime (of years of life)
Used in 647 Verses, 32 Books 856  Occurrence Count
תַּרְתָּן , masculine noun, tartan — general, commander (title of an Assyr. general) (value 1050)
H8661,
תַּרְתָּן Tartân, tar-tawn'; of foreign derivation; Tartan, an Assyrian:—Tartan.Tartan - field marshal, general, or commander
a title used by the Assyrian military
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| Isaiah 20:1Modern KJV—Authorized Version |
| In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it; |
| Original Text (WLC) |
| בִּשְׁנַ֨ת בֹּ֤א תַרְתָּן֙ אַשְׁדּ֔וֹדָה בִּשְׁלֹ֣ח אֹת֔וֹ סַֽרְג֖וֹן מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַיִּלָּ֥חֶם בְּאַשְׁדּ֖וֹד וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ |
| Verse #18031 (Ch. #699) — 12 words, 52 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| In the year |
H8141shaneh |
שָׁנֶה |
355 |
| that Tartan |
H8661tartan |
תַּרְתָּן |
1050 |
| came |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| unto Ashdod, |
H795ʾashdod |
אַשְׁדּוֹד |
315 |
| (when Sargon |
H5623sargon |
סַרְגּוֹן |
319 |
| the king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of Assyria |
H804ʾashur |
אַשּׁוּר |
507 |
| sent |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| him,) and fought |
H3898laham |
לָחַם |
78 |
| against Ashdod, |
H795ʾashdod |
אַשְׁדּוֹד |
315 |
| and took it; |
H3920lakhad |
לָכַד |
54 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples