Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Prepare the table, watch in the watch-tower, eate, drinke: ariſe yee princes, and anoint the ſhield.
אָכַל , verb, ʾakhal — to eat (value 51)
H398,
אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.to eat, devour, burn up, feed
(Qal)
to eat (human subject)
to eat, devour (of beasts and birds)
to devour, consume (of fire)
to devour, slay (of sword)
to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
to devour (of oppression)
(Niphal)
to be eaten (by men)
to be devoured, consumed (of fire)
to be wasted, destroyed (of flesh)
(Pual)
to cause to eat, feed with
to cause to devour
(Hiphil)
to feed
to cause to eat
(Piel)
consume
Used in 703 Verses, 38 Books 803  Occurrence Count
מָגֵן , masculine noun, mageyn — a shield (value 93)
H4043,
מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה meginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.Used in 60 Verses, 18 Books 63  Occurrence Count
מָשַׁח , verb, mashah — to smear, anoint (value 348)
H4886,
מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint.to smear, anoint, spread a liquid
(Qal)
to smear
to anoint (as consecration)
to anoint, consecrate
(Niphal) to be anointed
Used in 66 Verses, 16 Books 69  Occurrence Count
עָרַךְ , verb, ʿarakh — to arrange or set in order (value 290)
H6186,
עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare
(Qal)
to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place
to compare, be comparable
(Hiphil) to value, tax
Used in 72 Verses, 19 Books 76  Occurrence Count
צָפָה , verb, tzafa — to look out or about, spy, keep watch (value 175)
H6822,
צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:—behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).to look out or about, spy, keep watch, observe, watch
(Qal) to keep watch, spy
(Piel) to watch, watch closely
Used in 33 Verses, 16 Books 35  Occurrence Count
צָפָה , verb, tzafa — to lay out, lay over (value 175)
H6823,
צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay.to lay out, lay over, overlay, cover
(Piel) to overlay, plate, stud
(Pual) to be laid over
Used in 40 Verses, 6 Books 47  Occurrence Count
צָפִית , feminine noun, tzafiyt — a rug, carpet (value 580)
H6844,
צָפִית tsâphîyth, tsaw-feeth'; from H6822; a sentry:—watchtower.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
קוּם , verb, kum — to arise, stand up, stand (value 146)
H6965,
קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).to rise, arise, stand, rise up, stand up
(Qal)
to arise
to arise (hostile sense)
to arise, become powerful
to arise, come on the scene
to stand
to maintain oneself
to be established, be confirmed
to stand, endure
to be fixed
to be valid
to be proven
to be fulfilled
to persist
to be set, be fixed
(Piel)
to fulfil
to confirm, ratify, establish, impose
(Polel) to raise up
(Hithpael) to raise oneself, rise up
(Hiphil)
to cause to arise, raise
to raise, set up, erect, build
to raise up, bring on the scene
to raise up, rouse, stir up, investigate
to raise up, constitute
to cause to stand, set, station, establish
to make binding
to carry out, give effect to
(Hophal) to be raised up
Used in 596 Verses, 36 Books 623  Occurrence Count
שֻׁלְחָן , masculine noun, shulhan — a table (value 388)
H7979,
שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table.table
table
of king's table, private use, sacred uses
Used in 62 Verses, 18 Books 70  Occurrence Count
שַׂר , masculine noun, sar — chieftain, chief, ruler, official, captain, prince (value 500)
H8269,
שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain
chieftain, leader
vassal, noble, official (under king)
captain, general, commander (military)
chief, head, overseer (of other official classes)
heads, princes (of religious office)
elders (of representative leaders of people)
merchant-princes (of rank and dignity)
patron-angel
Ruler of rulers (of God)
warden
Used in 368 Verses, 28 Books 420  Occurrence Count
שָׁתָה , verb, shata — to drink (value 705)
H8354,
שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)to drink
(Qal)
to drink
of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
to feast
(Niphal) to be drunk
Used in 193 Verses, 34 Books 214  Occurrence Count
| Isaiah 21:5Modern KJV—Authorized Version |
| Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield. |
| Original Text (WLC) |
| עָרֹ֧ךְ הַשֻּׁלְחָ֛ן צָפֹ֥ה הַצָּפִ֖ית אָכ֣וֹל שָׁתֹ֑ה ק֥וּמוּ הַשָּׂרִ֖ים מִשְׁח֥וּ מָגֵֽן׃ פ |
| Verse #18041 (Ch. #700) — 10 words, 39 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Prepare |
H6186ʿarakh |
עָרַךְ |
290 |
| the table, |
H7979shulhan |
שֻׁלְחָן |
388 |
| watch |
H6822tzafa |
צָפָה |
175 |
| in the watchtower, |
H6844tzafiyt |
צָפִית |
580 |
| eat, |
H398ʾakhal |
אָכַל |
51 |
| drink: |
H8354shata |
שָׁתָה |
705 |
| arise, |
H6965kum |
קוּם |
146 |
| ye princes, |
H8269sar |
שַׂר |
500 |
| and anoint |
H4886mashah |
מָשַׁח |
348 |
| the shield. |
H4043mageyn |
מָגֵן |
93 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples