Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Is this your ioyous citie, whoſe antiquitie is of ancient dayes? her owne feete ſhall cary her † afarre off to ſoiourne.
גּוּר , verb, gur — to sojourn (value 209)
H1481,
גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):—abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely
(Qal)
to sojourn, dwell for a time
to abide, stay, temporarily dwell
(Hithpolel)
to seek hospitality with
to assemble oneself
to stir up trouble, strife, quarrel, gather together
(Qal)
to stir up strife
to quarrel
(Hithpolel) to excite oneself
to dread, fear, stand in awe, be afraid
(Qal)
to fear, be afraid
to be in awe, stand in awe
Used in 94 Verses, 22 Books 97  Occurrence Count
זֹאת , adverb, demonstrative pronoun, zot — hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, (value 408)
H2063,
זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
(alone)
this one
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
this
(as predicate)
this, such
(enclitically)
then
who, whom
how now, what now
what now
wherefore now
behold here
just now
now, now already
(poetry)
wherein, which, those who
(with prefixes)
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
Used in 570 Verses, 34 Books 599  Occurrence Count
יָבַל , verb, yaval — to conduct, bear along (value 42)
H2986,
יָבַל yâbal, yaw-bal'; a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp):—bring (forth), carry, lead (forth).to bring, lead, carry, conduct, bear along
(Hiphil)
to bear along, bring
to carry away, lead away
to lead, conduct
(Hophal)
to be borne along
to be borne (to the grave)
to be brought, be led, be conducted
Used in 18 Verses, 6 Books 18  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
עַלִּיז , adjective, ʿalliyz — exultant, jubilant (value 117)
H5947,
עַלִּיז ʻallîyz, al-leez'; from H5937; exultant:—joyous, (that) rejoice(-ing)Used in 7 Verses, 2 Books 7  Occurrence Count
קֶדֶם , adverb, masculine noun, kedem — front, east, formerly (value 144)
H6924,
קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdemâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.masculine noun
east, antiquity, front, that which is before, aforetime
front, from the front or east, in front, mount of the East
ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
anciently, of old (adverb)
beginning
east
adverb
eastward, to or toward the East
Used in 83 Verses, 22 Books 87  Occurrence Count
קַדְמָה , conjunction, feminine noun, kadma — antiquity, former state (value 149)
H6927,
קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; from H6923; priority (in time); also used adverbially (before):—afore, antiquity, former (old) estate.antiquity, former state or estate or situation, before, origin
antiquity, beginning, origin
former state or situation
conjunction
before
Used in 4 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
רֶגֶל , feminine noun, regel — foot (value 233)
H7272,
רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.foot
foot, leg
of God (anthropomorphic)
of seraphim, cherubim, idols, animals, table
according to the pace of (with prep)
three times (feet, paces)
Used in 230 Verses, 29 Books 241  Occurrence Count
רָחוֹק , adjective, masculine noun, rahok — distant, far, a distance (value 314)
H7350,
רָחוֹק râchôwq, raw-khoke'; or רָחֹק râchôq; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):—(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.adjective
remote, far, distant, distant lands, distant ones
of distance, time
masculine noun
distance
from a distance (with prep)
Used in 85 Verses, 27 Books 85  Occurrence Count
| Isaiah 23:7Modern KJV—Authorized Version |
| Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn. |
| Original Text (WLC) |
| הֲזֹ֥את לָכֶ֖ם עַלִּיזָ֑ה מִֽימֵי־קֶ֤דֶם קַדְמָתָהּ֙ יֹבִל֣וּהָ רַגְלֶ֔יהָ מֵֽרָח֖וֹק לָגֽוּר׃ |
| Verse #18085 (Ch. #702) — 10 words, 43 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Is this your joyous |
H5947ʿalliyz |
עַלִּיז |
117 |
| city, whose antiquity |
H6927kadma |
קַדְמָה |
149 |
| is of ancient |
H6924kedem |
קֶדֶם |
144 |
| days? |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| her own feet |
H7272regel |
רֶגֶל |
233 |
| shall carry |
H2986yaval |
יָבַל |
42 |
| her afar off |
H7350rahok |
רָחוֹק |
314 |
| to sojourn. |
H1481gur |
גּוּר |
209 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples