Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
Yea they ſhal not be planted, yea they ſhall not be ſowen, yea their ſtocke ſhall not take roote in the earth: and he ſhall alſo blow vpon them, & they ſhall wither, and the whirlewinde ſhall take them away as ſtubble.
אַף , adverb, conjunction, ʾaf — also, yea (value 81)
H637,
אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.conjunction (denoting addition, especially of something greater)
also, yea, though, so much the more
adverb
furthermore, indeed
Used in 123 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בַּל , adverb, bal — not (value 32)
H1077,
בַּל bal, bal; from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:—lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.Used in 57 Verses, 6 Books 71  Occurrence Count
גֶּזַע , masculine noun, gezaʿ — a stock, stem (value 80)
H1503,
גֶּזַע gezaʻ, geh'-zah; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted):—stem, stock.stem, trunk, stock (of trees)
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
זָרַע , verb, zaraʿ — to sow, scatter seed (value 277)
H2232,
זָרַע zâraʻ, zaw-rah'; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:—bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.to sow, scatter seed
(Qal)
to sow
producing, yielding seed
(Niphal)
to be sown
to become pregnant, be made pregnant
(Pual) to be sown
(Hiphil) to produce seed, yield seed
Used in 54 Verses, 19 Books 56  Occurrence Count
יָבֵשׁ , verb, yaveysh — to be dry, dried up, or withered (value 312)
H3001,
יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
(Qal)
to be dry, be dried up, be without moisture
to be dried up
(Piel) to make dry, dry up
(Hiphil)
to dry up, make dry
to dry up (water)
to make dry, wither
to exhibit dryness
Used in 62 Verses, 17 Books 71  Occurrence Count
נָטַע , verb, nataʿ — to plant (value 129)
H5193,
נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).to plant, fasten, fix, establish
(Qal)
to plant
to plant, establish (fig.)
(Niphal)
to be planted
to be established (fig.)
Used in 55 Verses, 18 Books 57  Occurrence Count
נָשָׂא , verb, nasaʾ — to lift, carry, take (value 351)
H5375,
נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.to lift, bear up, carry, take
(Qal)
to lift, lift up
to bear, carry, support, sustain, endure
to take, take away, carry off, forgive
(Niphal)
to be lifted up, be exalted
to lift oneself up, rise up
to be borne, be carried
to be taken away, be carried off, be swept away
(Piel)
to lift up, exalt, support, aid, assist
to desire, long (fig.)
to carry, bear continuously
to take, take away
(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
(Hiphil)
to cause one to bear (iniquity)
to cause to bring, have brought
Used in 609 Verses, 37 Books 649  Occurrence Count
נָשַׁף , verb, nashaf — to blow (value 430)
H5398,
נָשַׁף nâshaph, naw-shaf'; a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind):—blow.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
סַעַר , masculine/feminine noun, saʿar — a tempest (value 330)
H5591,
סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çeʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind.tempest, storm, whirlwind
tempest
Used in 22 Verses, 9 Books 24  Occurrence Count
קַשׁ , masculine noun, kash — stubble, chaff (value 400)
H7179,
קַשׁ qash, kash; from H7197; straw (as dry):—stubble.Used in 16 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
שָׁרַשׁ , verb, sharash — to deal with the roots (value 800)
H8327,
שָׁרַשׁ shârash, shaw-rash'; a primitive root; to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it:—(take, cause to take) root (out).to uproot, take root, deal with the roots
(Piel) to root up, root out
(Pual) to be rooted up or out (of produce)
(Poel) to take root
(Poal) to take root
(Hiphil) to take root, cause to take root
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
| Isaiah 40:24Modern KJV—Authorized Version |
| Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. |
| Original Text (WLC) |
| אַ֣ף בַּל־נִטָּ֗עוּ אַ֚ף בַּל־זֹרָ֔עוּ אַ֛ף בַּל־שֹׁרֵ֥שׁ בָּאָ֖רֶץ גִּזְעָ֑ם וְגַם־נָשַׁ֤ף בָּהֶם֙ וַיִּבָ֔שׁוּ וּסְעָרָ֖ה כַּקַּ֥שׁ תִּשָּׂאֵֽם׃ ס |
| Verse #18445 (Ch. #719) — 18 words, 57 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Yea, they shall not be planted; |
H5193nataʿ |
נָטַע |
129 |
| yea, they shall not be sown: |
H2232zaraʿ |
זָרַע |
277 |
| yea, their stock |
H1503gezaʿ |
גֶּזַע |
80 |
| shall not take root |
H8327sharash |
שָׁרַשׁ |
800 |
| in the earth: |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| and he shall also blow |
H5398nashaf |
נָשַׁף |
430 |
| upon them, and they shall wither, |
H3001yaveysh |
יָבֵשׁ |
312 |
| and the whirlwind |
H5591saʿar |
סַעַר |
330 |
| shall take |
H5375nasaʾ |
נָשָׂא |
351 |
| them away as stubble. |
H7179kash |
קַשׁ |
400 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples