The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
* The ſmith || with the tonges both worketh in the coales, and faſhioneth it with hammers, and worketh it with the ſtrength of his armes: yea he is hungrie, and his ſtrength faileth; hee drinketh no water, and is faint.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
בַּרְזֶל , masculine noun, barzel — iron (value 239)
H1270,
בַּרְזֶל barzel, bar-zel'; perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:—(ax) head, iron.iron
iron
iron ore
as material of furniture, utensils, implements
tool of iron
harshness, strength, oppression (fig.)
Used in 70 Verses, 21 Books 73  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
זְרוֹעַ , feminine noun, zəroaʿ — arm, shoulder, strength (value 283)
H2220,
זְרוֹעַ zerôwaʻ, zer-o'-ah; or (shortened) זְרֹעַ zerôaʻ; and (feminine) זְרוֹעָה zerôwʻâh; or זְרֹעָה zerôʻâh; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:—arm, help, mighty, power, shoulder, strength.arm, forearm, shoulder, strength
arm
arm (as symbol of strength)
forces (political and military)
shoulder (of animal sacrificed)
Used in 84 Verses, 20 Books 91  Occurrence Count
חָרָשׁ , masculine noun, harash — engraver, artificer (value 508)
H2796,
חָרָשׁ chârâsh, khaw-rawsh'; from H2790; a fabricator or any material:—artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.craftsman, artisan, engraver, graver, artificer
graver, artificer
skilful to destroy (warriors) (fig.)
Used in 33 Verses, 13 Books 36  Occurrence Count
יָעַף , verb, yaʿaf — to be weary, faint (value 160)
H3286,
יָעַף yâʻaph, yaw-af'; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight):—faint, cause to fly, (be) weary (self).to be or grow weary, be fatigued, be faint
(Qal) to be or grow weary, be fatigued, be faint
(Hophal) wearied (participle)
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
יָצַר , verb, yatzar — to form, fashion (value 300)
H3335,
יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.to form, fashion, frame
(Qal) to form, fashion
of human activity
of divine activity
of creation
of original creation
of individuals at conception
of Israel as a people
to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
(Niphal) to be formed, be created
(Pual) to be predetermined, be pre-ordained
(Hophal) to be formed
Used in 56 Verses, 12 Books 62  Occurrence Count
כֹּחַ , masculine noun, koah — a small reptile (of unknown species) (value 28)
H3581,
כֹּחַ kôach, ko'-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.strength, power, might
human strength
strength (of angels)
power (of God)
strength (of animals)
strength, produce, wealth (of soil)
a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean
perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
Used in 121 Verses, 28 Books 126  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325,
מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).water, waters
water
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
מַעֲצָד , masculine noun, maʿatzad — an axe (value 204)
H4621,
מַעֲצָד maʻătsâd, mah-ats-awd'; from an unused root meaning to hew; an axe:—ax, tongs.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
מַקָּבָה , feminine noun, makkava — a hammer (value 147)
H4717,
מַקָּבָה maqqâbâh, mak-kaw-baw'; from H5344; properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing):—hammer.Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
פֶּחָם , masculine noun, peham — coal (value 128)
H6352,
פֶּחָם pechâm, peh-khawm'; perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live:—coals.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
פָּעַל , verb, paʿal — do, make (value 180)
H6466,
פָּעַל pâʻal, paw-al'; a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:—commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).to do, make
(Qal)
to do
to make
Used in 55 Verses, 11 Books 56  Occurrence Count
רָעֵב , verb, raʿeyv — to be hungry (value 272)
H7456,
רָעֵב râʻêb, raw-abe'; a primitive root; to hunger:—(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).to be hungry, be voracious
(Qal) to be hungry
(Hiphil) to allow one to be hungry, allow to hunger
Used in 13 Verses, 6 Books 13  Occurrence Count
רָעֵב , adjective, raʿeyv — hungry (value 272)
H7457,
רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry.hungry
hungry
hungry man (subst)
of failing strength (fig)
Used in 20 Verses, 8 Books 20  Occurrence Count
שָׁתָה , verb, shata — to drink (value 705)
H8354,
שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)to drink
(Qal)
to drink
of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
to feast
(Niphal) to be drunk
Used in 193 Verses, 34 Books 214  Occurrence Count
| Isaiah 44:12Modern KJV—Authorized Version |
| The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. |
| Original Text (WLC) |
| חָרַ֤שׁ בַּרְזֶל֙ מַֽעֲצָ֔ד וּפָעַל֙ בַּפֶּחָ֔ם וּבַמַּקָּב֖וֹת יִצְּרֵ֑הוּ וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙ בִּזְר֣וֹעַ כֹּח֔וֹ גַּם־רָעֵב֙ וְאֵ֣ין כֹּ֔חַ לֹא־שָׁ֥תָה מַ֖יִם וַיִּיעָֽף׃ |
| Verse #18546 (Ch. #723) — 18 words, 70 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The smith |
H1270barzel |
בַּרְזֶל |
239 |
| with the tongs |
H4621maʿatzad |
מַעֲצָד |
204 |
| both worketh |
H6466paʿal |
פָּעַל |
180 |
| in the coals, |
H6352peham |
פֶּחָם |
128 |
| and fashioneth |
H3335yatzar |
יָצַר |
300 |
| it with hammers, |
H4717makkava |
מַקָּבָה |
147 |
| and worketh |
H6466paʿal |
פָּעַל |
180 |
| it with the strength |
H3581koah |
כֹּחַ |
28 |
| of his arms: |
H2220zəroaʿ |
זְרוֹעַ |
283 |
| yea, he is hungry, |
H7457raʿeyv |
רָעֵב |
272 |
| and his strength |
H3581koah |
כֹּחַ |
28 |
| faileth: |
H369ʾayin |
אַיִן |
61 |
| he drinketh |
H8354shata |
שָׁתָה |
705 |
| no water, |
H4325mayim |
מַיִם |
90 |
| and is faint. |
H3286yaʿaf |
יָעַף |
160 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples