And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
And if thou draw out thy ſoule to the hungry, and ſatiſfie the afflicted ſoule: then ſhall thy light riſe in obſcuritie, and thy darkeneſſe be as the noone day.
אוֹר , feminine noun, ʾor — a light (value 207)
H216,
אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.light
light of day
light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
day-break, dawn, morning light
daylight
lightning
light of lamp
light of life
light of prosperity
light of instruction
light of face (fig.)
Jehovah as Israel's light
Used in 110 Verses, 21 Books 120  Occurrence Count
אֲפֵלָה , feminine noun, ʾafeyla — darkness, gloominess, calamity (value 116)
H653,
אֲפֵלָה ʼăphêlâh, af-ay-law'; feminine of H651; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment:—dark, darkness, gloominess, × thick.darkness, gloominess, calamity
wickedness (fig.)
Used in 10 Verses, 7 Books 10  Occurrence Count
זָרַח , verb, zarah — to rise, come forth (value 215)
H2224,
זָרַח zârach, zaw-rakh'; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):—arise, rise (up), as soon as it is up.to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine
(Qal)
to rise
to come out, appear
Used in 17 Verses, 14 Books 18  Occurrence Count
חֹשֶׁךְ , masculine noun, hoshekh — darkness, obscurity (value 328)
H2822,
חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek'; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity.darkness, obscurity
darkness
secret place
Used in 77 Verses, 18 Books 80  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
עָנָה , verb, ʿana — to be bowed down or afflicted (value 125)
H6031,
עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.(Qal) to be occupied, be busied with
to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
(Qal)
to be put down, become low
to be depressed, be downcast
to be afflicted
to stoop
(Niphal)
to humble oneself, bow down
to be afflicted, be humbled
(Piel)
to humble, mishandle, afflict
to humble, be humiliated
to afflict
to humble, weaken oneself
(Pual)
to be afflicted
to be humbled
(Hiphil) to afflict
(Hithpael)
to humble oneself
to be afflicted
Used in 79 Verses, 21 Books 82  Occurrence Count
פּוּק , verb, puk — to bring out, furnish, promote (value 186)
H6329,
פּוּק pûwq, pook; a primitive root [rather identical with H6328 through the idea of dropping out; compare H5312]; to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed:—afford, draw out, further, get, obtain.to bring out, furnish, promote, go out, issue
(Hiphil)
to produce, furnish
to bring out, elicit, obtain, cause to come out from
to promote
to cause to go out to
Used in 7 Verses, 3 Books 7  Occurrence Count
צֹהַר , feminine noun, masculine noun, tzohar — midday, noon (value 295)
H6672,
צֹהַר tsôhar, tso'-har; from H6671; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon:—midday, noon(-day, -tide), window.masculine noun
noon, midday
noon (as specific time of day)
noon (in simile as bright of happiness, blessing)
feminine noun
roof
meaning dubious
Used in 24 Verses, 12 Books 24  Occurrence Count
רָעֵב , adjective, raʿeyv — hungry (value 272)
H7457,
רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry.hungry
hungry
hungry man (subst)
of failing strength (fig)
Used in 20 Verses, 8 Books 20  Occurrence Count
שָׂבַע , verb, savaʿ — to be sated, satisfied or surfeited (value 372)
H7646,
שָׂבַע sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited
(Qal)
to be sated (with food)
to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
to have in excess, be surfeited, be surfeited with
to be weary of (fig)
(Piel) to satisfy
(Hiphil)
to satisfy
to enrich
to sate, glut (with the undesired)
Used in 93 Verses, 20 Books 96  Occurrence Count
| Isaiah 58:10Modern KJV—Authorized Version |
| And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday: |
| Original Text (WLC) |
| וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲפֵלָתְךָ֖ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ |
| Verse #18797 (Ch. #737) — 11 words, 49 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And if thou draw out |
H6329puk |
פּוּק |
186 |
| thy soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| to the hungry, |
H7457raʿeyv |
רָעֵב |
272 |
| and satisfy |
H7646savaʿ |
שָׂבַע |
372 |
| the afflicted |
H6031ʿana |
עָנָה |
125 |
| soul; |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| then shall thy light |
H216ʾor |
אוֹר |
207 |
| rise |
H2224zarah |
זָרַח |
215 |
| in obscurity, |
H2822hoshekh |
חֹשֶׁךְ |
328 |
| and thy darkness |
H653ʾafeyla |
אֲפֵלָה |
116 |
| be as the noonday: |
H6672tzohar |
צֹהַר |
295 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples