For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord
GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
For as the earth bringeth foorth her bud, and as the garden cauſeth the things that are ſowen in it, to ſpring foorth: ſo the Lord God will cauſe righteouſnes and praiſe to ſpring forth before all the nations.
אֲדֹנָי , masculine noun, ʾadonay — Lord (value 65)
H136,
אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord.my lord, lord
of men
of God
Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
Used in 430 Verses, 25 Books 445  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
גּוֹי , masculine noun, proper masculine noun, goy — nation, people (value 19)
H1471,
גּוֹי gôwy, go'-ee; rarely (shortened) גֹּי gôy; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—Gentile, heathen, nation, people.masculine noun
nation, people
nation, people
usually of non-Hebrew people
of descendants of Abraham
of Israel
of swarm of locusts, other animals (fig.)
proper masculine noun
Goyim? = "nations"
Used in 511 Verses, 34 Books 558  Occurrence Count
גַּנָּה , feminine noun, ganna — a garden (value 58)
H1593,
גַּנָּה gannâh, gan-naw'; feminine of H1588; a garden:—garden.Used in 12 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
זֵרוּעַ , masculine noun, zeyruaʿ — a sowing, thing sown (value 283)
H2221,
זֵרוּעַ zêrûwaʻ, zay-roo'-ah; from H2232; something sown, i.e. a plant:—sowing, thing that is sown.that which is sown, sowing, thing sown
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
יְהֹוִה , proper noun with reference to deity, ʾeloohim — God (value 26)
H3069,
יְהֹוִה Yehôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.Jehovah - used primarily in the combination 'Lord Jehovah'
equal to H3068but pointed with the vowels of H430
Used in 296 Verses, 16 Books 306  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
כֵּן , adjective, adverb, keyn — so, thus (value 70)
H3651,
כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.adverb
so, therefore, thus
thus, so
just so
therefore
so...as (paired with adverb)
then
forasmuch as (in phrase)
(with preposition)
therefore, this being so (specific)
hitherto
therefore, on this ground (general)
afterwards
in such case
adjective
right, just, honest, true, veritable
right, just, honest
correct
true, veritable
true!, right!, correct! (in assent)
Used in 731 Verses, 35 Books 764  Occurrence Count
נֶגֶד , adjective, adverb (with a preposition), substantive, neged — in front of, in sight of, opposite to (value 57)
H5048,
נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.substantive
what is conspicuous, what is in front of
adverb
in front of, straight forward, before, in sight of
in front of oneself, straightforward
before your face, in your view or purpose
with preposition
what is in front of, corresponding to
in front of, before
in the sight or presence of
parallel to
over, for
in front, opposite
at a distance
preposition
from the front of, away from
from before the eyes of, opposite to, at a distance from
from before, in front of
as far as the front of
Used in 142 Verses, 30 Books 150  Occurrence Count
צְדָקָה , feminine noun, tzədaka — righteousness (value 199)
H6666,
צְדָקָה tsedâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).justice, righteousness
righteousness (in government)
of judge, ruler, king
of law
of Davidic king Messiah
righteousness (of God's attribute)
righteousness (in a case or cause)
righteousness, truthfulness
righteousness (as ethically right)
righteousness (as vindicated), justification, salvation
of God
prosperity (of people)
righteous acts
Used in 150 Verses, 22 Books 157  Occurrence Count
צָמַח , verb, tzamah — to sprout, spring up (value 138)
H6779,
צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).to sprout, spring up, grow up
(Qal)
to sprout, spring up
of plants
of hair
of speech (fig.)
(Piel) to grow abundantly or thickly
(Hiphil)
to cause to grow
to cause to sprout
Used in 32 Verses, 14 Books 33  Occurrence Count
צֶמַח , masculine noun, tzemah — a sprout, growth (value 138)
H6780,
צֶמַח tsemach, tseh'-makh; from H6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative:—branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).sprout, growth, branch
sprouting, growth, sprout
growth (of process)
sprout, shoot (of Messiah from Davidic tree)
Used in 12 Verses, 7 Books 12  Occurrence Count
תְּהִלָּה , feminine noun, təhilla — praise, song of praise (value 440)
H8416,
תְּהִלָּה tehillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise.praise, song or hymn of praise
praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
act of general or public praise
praise-song (as title)
praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
renown, fame, glory
of Damascus, God
object of praise, possessor of renown (fig)
Used in 57 Verses, 10 Books 57  Occurrence Count
| Isaiah 61:11Modern KJV—Authorized Version |
| For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֤י כָאָ֙רֶץ֙ תּוֹצִ֣יא צִמְחָ֔הּ וּכְגַנָּ֖ה זֵרוּעֶ֣יהָ תַצְמִ֑יחַ כֵּ֣ן ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַצְמִ֤יחַ צְדָקָה֙ וּתְהִלָּ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־הַגּוֹיִֽם׃ |
| Verse #18855 (Ch. #740) — 16 words, 65 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For as the earth |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| bringeth forth |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| her bud, |
H6780tzemah |
צֶמַח |
138 |
| and as the garden |
H1593ganna |
גַּנָּה |
58 |
| causeth the things that are sown |
H2221zeyruaʿ |
זֵרוּעַ |
283 |
| in it to spring forth; |
H6779tzamah |
צָמַח |
138 |
| so the Lord |
H136ʾadonay |
אֲדֹנָי |
65 |
| GOD |
H3069ʾeloohim |
יְהֹוִה |
26 |
| will cause righteousness |
H6666tzədaka |
צְדָקָה |
199 |
| and praise |
H8416təhilla |
תְּהִלָּה |
440 |
| to spring forth |
H6779tzamah |
צָמַח |
138 |
| before all the nations. |
H1471goy |
גּוֹי |
19 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples