And they shall call them, The holy people, The redeemed of the
LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
And they ſhall call them, The holy people: the redeemed of the Lord: and thou ſhalt be called, Sought out, a citie not forſaken.
גָּאַל , verb, gaʾal — to redeem, act as kinsman (value 34)
H1350,
גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):—× in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman
(Qal)
to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer
by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance
to redeem (by payment)
to redeem (with God as subject)
individuals from death
Israel from Egyptian bondage
Israel from exile
(Niphal)
to redeem oneself
to be redeemed
Used in 84 Verses, 17 Books 99  Occurrence Count
דָּרַשׁ , verb, darash — to resort to, seek (value 504)
H1875,
דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.to resort to, seek, seek with care, enquire, require
(Qal)
to resort to, frequent (a place), (tread a place)
to consult, enquire of, seek
of God
of heathen gods, necromancers
to seek deity in prayer and worship
God
heathen deities
to seek (with a demand), demand, require
to investigate, enquire
to ask for, require, demand
to practice, study, follow, seek with application
to seek with care, care for
(Niphal)
to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
to be sought, be sought out
to be required (of blood)
Used in 152 Verses, 25 Books 161  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
עָזַב , verb, ʿazav — to leave, forsake, loose (value 79)
H5800,
עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.to leave, loose, forsake
(Qal) to leave
to depart from, leave behind, leave, let alone
to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
to let loose, set free, let go, free
(Niphal)
to be left to
to be forsaken
(Pual) to be deserted
to restore, repair
(Qal) to repair
Used in 206 Verses, 29 Books 213  Occurrence Count
עִיר , masculine noun, ʿiyr — excitement (value 280)
H5892,
עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.excitement, anguish
of terror
city, town (a place of waking, guarded)
city, town
Used in 936 Verses, 37 Books 1080  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
קֹדֶשׁ , masculine noun, kodesh — apartness, sacredness (value 404)
H6944,
קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.apartness, holiness, sacredness, separateness
apartness, sacredness, holiness
of God
of places
of things
set-apartness, separateness
Used in 380 Verses, 29 Books 421  Occurrence Count
קָרָא , verb, karaʾ — to call, proclaim, read (value 301)
H7121,
קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
(Qal)
to call, cry, utter a loud sound
to call unto, cry (for help), call (with name of God)
to proclaim
to read aloud, read (to oneself), read
to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
to call, name, give name to, call by
(Niphal)
to call oneself
to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
(Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Used in 688 Verses, 37 Books 734  Occurrence Count
| Isaiah 62:12Modern KJV—Authorized Version |
| And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. |
| Original Text (WLC) |
| וְקָרְא֥וּ לָהֶ֛ם עַם־הַקֹּ֖דֶשׁ גְּאוּלֵ֣י יְהוָ֑ה וְלָךְ֙ יִקָּרֵ֣א דְרוּשָׁ֔ה עִ֖יר לֹ֥א נֶעֱזָֽבָה׃ ס |
| Verse #18867 (Ch. #741) — 12 words, 45 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they shall call |
H7121karaʾ |
קָרָא |
301 |
| them, The holy |
H6944kodesh |
קֹדֶשׁ |
404 |
| people, |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| The redeemed |
H1350gaʾal |
גָּאַל |
34 |
| of the LORD: |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| and thou shalt be called, |
H7121karaʾ |
קָרָא |
301 |
| Sought out, |
H1875darash |
דָּרַשׁ |
504 |
| A city |
H5892ʿiyr |
עִיר |
280 |
| not forsaken. |
H5800ʿazav |
עָזַב |
79 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples