And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
And I will bring forth a ſeede out of Iacob, and out of Iudah an inheritour of my mountains: and mine elect ſhall inherit it, and my ſeruants ſhall dwell there.
בָּחִיר , masculine noun, bahiyr — chosen (value 220)
H972,
בָּחִיר bâchîyr, baw-kheer'; from H977; select:—choose, chosen one, elect.chosen, choice one, chosen one, elect (of God)
Used in 13 Verses, 4 Books 13  Occurrence Count
הַר , masculine noun, har — mountain, hill, hill country (value 205)
H2022,
הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.hill, mountain, hill country, mount
Used in 486 Verses, 35 Books 543  Occurrence Count
זֶרַע , masculine noun, zeraʿ — a sowing, seed, offspring (value 277)
H2233,
זֶרַע zeraʻ, zeh'-rah; from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:—× carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.seed, sowing, offspring
a sowing
seed
semen virile
offspring, descendants, posterity, children
of moral quality
a practitioner of righteousness (fig.)
sowing time (by meton)
Used in 205 Verses, 28 Books 227  Occurrence Count
יְהוּדָה , proper masculine noun, yəhuda — probably "praised", a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites (value 30)
H3063,
יְהוּדָה Yehûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah.Judah = "praised"
the son of Jacob by Leah
the tribe descended from Judah the son of Jacob
the territory occupied by the tribe of Judah
the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
a Levite in Ezra's time
an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
a Levite musician in the time of Nehemiah
a priest in the time of Nehemiah
Used in 754 Verses, 33 Books 818  Occurrence Count
יַעֲקֹב , proper masculine noun, yaʿakov — a son of Isaac, also his desc (value 182)
H3290,
יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob.Jacob = "heel holder" or "supplanter"
son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Used in 319 Verses, 22 Books 346  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
יָרַשׁ , verb, yarash — to take possession of, inherit, dispossess (value 510)
H3423,
יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir
(Qal)
to take possession of
to inherit
to impoverish, come to poverty, be poor
(Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
(Piel) to devour
(Hiphil)
to cause to possess or inherit
to cause others to possess or inherit
to impoverish
to dispossess
to destroy, bring to ruin, disinherit
Used in 204 Verses, 27 Books 229  Occurrence Count
עֶבֶד , masculine noun, ʿeved — slave, servant (value 76)
H5650,
עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.slave, servant
slave, servant, man-servant
subjects
servants, worshippers (of God)
servant (in special sense as prophets, Levites etc)
servant (of Israel)
servant (as form of address between equals)
Used in 714 Verses, 31 Books 798  Occurrence Count
שָׁכַן , verb, shakhan — to settle down, abide, dwell (value 370)
H7931,
שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside
(Qal)
to settle down to abide
to abide, dwell, reside
(Piel)
to make settle down, establish
to make or cause to dwell
(Hiphil)
to lay, place, set, establish, settle, fix
to cause to dwell or abide
Used in 123 Verses, 23 Books 128  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
| Isaiah 65:9Modern KJV—Authorized Version |
| And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. |
| Original Text (WLC) |
| וְהוֹצֵאתִ֤י מִֽיַּעֲקֹב֙ זֶ֔רַע וּמִיהוּדָ֖ה יוֹרֵ֣שׁ הָרָ֑י וִירֵשׁ֣וּהָ בְחִירַ֔י וַעֲבָדַ֖י יִשְׁכְּנוּ־שָֽׁמָּה׃ |
| Verse #18907 (Ch. #744) — 11 words, 53 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And I will bring forth |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| a seed |
H2233zeraʿ |
זֶרַע |
277 |
| out of Jacob, |
H3290yaʿakov |
יַעֲקֹב |
182 |
| and out of Judah |
H3063yəhuda |
יְהוּדָה |
30 |
| an inheritor |
H3423yarash |
יָרַשׁ |
510 |
| of my mountains: |
H2022har |
הַר |
205 |
| and mine elect |
H972bahiyr |
בָּחִיר |
220 |
| shall inherit |
H3423yarash |
יָרַשׁ |
510 |
| it, and my servants |
H5650ʿeved |
עֶבֶד |
76 |
| shall dwell there. |
H7931shakhan |
שָׁכַן |
370 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples