Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Oh that I had in the wilderneſſe a lodging place of wayfaring men, that I might leaue my people, and goe from them: for they be all adulterers, an aſſembly of treacherous men.
אָרַח , verb, ʾarah — to wander, journey, go (value 209)
H732,
אָרַח ʼârach, aw-rakh'; a primitive root; to travel:—go, wayfaring (man).to wander, journey, go, keep company with
(Qal)
to journey, go
(part.)
wandering, wayfarer, journeying
(subst.)
wanderer, wayfarer, traveller
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
אֵת , preposition, ʾeyt — with (denoting proximity) (value 401)
H854,
אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.with, near, together with
with, together with
with (of relationship)
near (of place)
with (poss.)
from...with, from (with other prep)
Used in 787 Verses, 35 Books 884  Occurrence Count
בָּגַד , verb, bagad — to act or deal treacherously (value 9)
H898,
בָּגַד bâgad, baw-gad'; a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage:—deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), × very.to act treacherously, deceitfully, deal treacherously
(Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend
Used in 39 Verses, 12 Books 43  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מִדְבָּר , masculine noun, midbar — mouth (value 246)
H4057,
מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.wilderness
pasture
uninhabited land, wilderness
large tracts of wilderness (around cities)
wilderness (fig.)
mouth
mouth (as organ of speech)
Used in 257 Verses, 27 Books 271  Occurrence Count
מִי , interrogative pronoun, miy — who? (value 50)
H4310,
מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Used in 342 Verses, 35 Books 422  Occurrence Count
מָלוֹן , masculine noun, malon — a lodging place, inn, khan (value 126)
H4411,
מָלוֹן mâlôwn, maw-lone'; from H3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment:—inn, place where...lodge, lodging (place).place of lodging, inn, khan
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
נָאַף , verb, naʾaf — to commit adultery (value 131)
H5003,
נָאַף nâʼaph, naw-af'; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize:—adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.to commit adultery
(Qal)
to commit adultery
usually of man
always with wife of another
adultery (of women) (participle)
idolatrous worship (fig.)
(Piel)
to commit adultery
of man
adultery (of women) (participle)
idolatrous worship (fig.)
Used in 26 Verses, 11 Books 30  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עָזַב , verb, ʿazav — to leave, forsake, loose (value 79)
H5800,
עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.to leave, loose, forsake
(Qal) to leave
to depart from, leave behind, leave, let alone
to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
to let loose, set free, let go, free
(Niphal)
to be left to
to be forsaken
(Pual) to be deserted
to restore, repair
(Qal) to repair
Used in 206 Verses, 29 Books 213  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
עֲצָרָה , feminine noun, ʿatzara — an assembly (value 365)
H6116,
עֲצָרָה ʻătsârâh, ats-aw-raw'; or עֲצֶרֶת ʻătsereth; from H6113; an assembly, especially on a festival or holiday:—(solemn) assembly (meeting).assembly, solemn assembly
assembly (sacred or festive meeting)
assemblage, company, group
Used in 11 Verses, 10 Books 11  Occurrence Count
| Jeremiah 9:2Modern KJV—Authorized Version |
| Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men. |
| Original Text (WLC) |
| מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלוֹן֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃ |
| Verse #19178 (Ch. #754) — 15 words, 61 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Oh that |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| I had in the wilderness |
H4057midbar |
מִדְבָּר |
246 |
| a lodging place |
H4411malon |
מָלוֹן |
126 |
| of wayfaring men; |
H732ʾarah |
אָרַח |
209 |
| that I might leave |
H5800ʿazav |
עָזַב |
79 |
| my people, |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| and go |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| from them! for they be all adulterers, |
H5003naʾaf |
נָאַף |
131 |
| an assembly |
H6116ʿatzara |
עֲצָרָה |
365 |
| of treacherous men. |
H898bagad |
בָּגַד |
9 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples