Why are thy valiant
men swept away? they stood not, because the
LORD did drive them.
Why are thy valiant men ſwept away? they ſtood not, becauſe the Lord did driue them.
אַבִּיר , masculine adjective, ʾabbiyr — mighty, valiant (value 213)
H47,
אַבִּיר ʼabbîyr, ab-beer'; for H46:—angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.mighty, valiant
of men
of angels
of animals
(metaph)
of enemies
of princes
of sacrificial objects
obstinate (fig.)
Used in 17 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
הָדַף , verb, hadaf — to thrust, drive, push (value 89)
H1920,
הָדַף hâdaph, haw-daf'; a primitive root; to push away or down:—cast away (out), drive, expel, thrust (away).to thrust, push, drive, cast away, cast out, expel, thrust away
(Qal)
to thrust, push
to drive out, thrust out
to depose
Used in 11 Verses, 9 Books 11  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מַדּוּעַ , adverb, madduaʿ — why? for what reason? (value 120)
H4069,
מַדּוּעַ maddûwaʻ, mad-doo'-ah; or מַדֻּעַ madduaʻ; from H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?:—how, wherefore, why.why?, on what account?, wherefore?
Used in 71 Verses, 19 Books 72  Occurrence Count
סָחַף , verb, sahaf — prostrate (value 148)
H5502,
סָחַף çâchaph, saw-khaf'; a primitive root; to scrape off:—sweep (away).to prostrate, beat down
(Qal) prostrating (participle)
(Niphal) to be prostrated
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
עָמַד , verb, ʿamad — to take one's stand, stand (value 114)
H5975,
עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.to stand, remain, endure, take one's stand
(Qal)
to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
to stand still, stop (moving or doing), cease
to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
to make a stand, hold one's ground
to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
(Hiphil)
to station, set
to cause to stand firm, maintain
to cause to stand up, cause to set up, erect
to present (one) before (king)
to appoint, ordain, establish
(Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Used in 497 Verses, 36 Books 521  Occurrence Count
| Jeremiah 46:15Modern KJV—Authorized Version |
| Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them. |
| Original Text (WLC) |
| מַדּ֖וּעַ נִסְחַ֣ף אַבִּירֶ֑יךָ לֹ֣א עָמַ֔ד כִּ֥י יְהוָ֖ה הֲדָפֽוֹ׃ |
| Verse #20061 (Ch. #791) — 8 words, 29 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Why are thy valiant |
H47ʾabbiyr |
אַבִּיר |
213 |
| men swept away? |
H5502sahaf |
סָחַף |
148 |
| they stood |
H5975ʿamad |
עָמַד |
114 |
| not, because the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| did drive them. |
H1920hadaf |
הָדַף |
89 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples