Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
Her Nazarites were purer then ſnow, they were whiter then milke, they were more ruddie in body then rubies, their poliſhing was of Saphir.
אָדַם , verb, ʾadam — to be red (value 45)
H119,
אָדַם ʼâdam, aw-dam'; to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy:—be (dyed, made) red (ruddy).to be red, red
(Qal) ruddy (of Nazarites)
(Pual)
to be rubbed red
dyed red
reddened
(Hiphil)
to cause to show red
to glare
to emit (show) redness
(Hithpael)
to redden
to grow red
to look red
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
גִּזְרָה , feminine noun, gizra — a cutting, separation (value 215)
H1508,
גִּזְרָה gizrâh, ghiz-raw'; feminine of H1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated):—polishing, separate place.a cutting, polishing, separation
cutting, polishing
separation, separate place
Used in 8 Verses, 2 Books 8  Occurrence Count
זָכַךְ , verb, zakhakh — to be bright, clean or pure (value 47)
H2141,
זָכַךְ zâkak, zaw-kak'; a primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (phys. or morally):—be (make) clean, be pure(-r).to be pure, be bright, be clean, be bright, clean
(Qal)
to be bright, be shining
to be clean, be pure
(Hiphil) to cleanse, make cleanse, make clean
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
חָלָב , masculine noun, halav — milk (value 40)
H2461,
חָלָב châlâb, khaw-lawb'; from the same as H2459; milk (as the richness of kine):— cheese, milk, sucking.milk, sour milk, cheese
milk
abundance of the land (metaph.)
white (as milk)
Used in 44 Verses, 16 Books 44  Occurrence Count
נָזִיר , masculine noun, naziyr — one consecrated, devoted (value 267)
H5139,
נָזִיר nâzîyr, naw-zeer'; or נָזִר nâzir; from H5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite):—Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.consecrated or devoted one, Nazarite
consecrated one
devotee, Nazarite
untrimmed (vine)
Used in 16 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
סַפִּיר , masculine noun, sappiyr — a sapphire (value 350)
H5601,
סַפִּיר çappîyr, sap-peer'; from H5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire:—sapphire.Used in 11 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
עֶצֶם , feminine noun, ʿetzem — bone, substance, self (value 200)
H6106,
עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.bone, essence, substance
bone
body, limbs, members, external body
bone (of animal)
substance, self
Used in 108 Verses, 24 Books 124  Occurrence Count
פָּנִין , masculine noun, paniyn — corals (value 190)
H6443,
פָּנִין pânîyn, paw-neen'; or פָּנִי pânîy; from the same as H6434; probably a pearl (as round):—ruby.a precious stone
perhaps corals, rubies, jewels
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
צָחַח , verb, tzahah — to be dazzling (value 106)
H6705,
צָחַח tsâchach, tsaw-khakh'; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white:—be whiter.(Qal) to be dazzling, be aglow, glow
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שֶׁלֶג , masculine noun, sheleg — snow (value 333)
H7950,
שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y).Used in 20 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
| Lamentations 4:7Modern KJV—Authorized Version |
| Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: |
| Original Text (WLC) |
| זַכּ֤וּ נְזִירֶ֙יהָ֙ מִשֶּׁ֔לֶג צַח֖וּ מֵחָלָ֑ב אָ֤דְמוּ עֶ֙צֶם֙ מִפְּנִינִ֔ים סַפִּ֖יר גִּזְרָתָֽם׃ ס |
| Verse #20428 (Ch. #801) — 10 words, 43 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Her Nazarites |
H5139naziyr |
נָזִיר |
267 |
| were purer |
H2141zakhakh |
זָכַךְ |
47 |
| than snow, |
H7950sheleg |
שֶׁלֶג |
333 |
| they were whiter |
H6705tzahah |
צָחַח |
106 |
| than milk, |
H2461halav |
חָלָב |
40 |
| they were more ruddy |
H119ʾadam |
אָדַם |
45 |
| in body |
H6106ʿetzem |
עֶצֶם |
200 |
| than rubies, |
H6443paniyn |
פָּנִין |
190 |
| their polishing |
H1508gizra |
גִּזְרָה |
215 |
| was of sapphire: |
H5601sappiyr |
סַפִּיר |
350 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples