And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
And when the Cherubims went, the wheeles went by them: and when the Cherubims lift vp their wings, to mount vp from the earth, the ſame wheels alſo turned not frō beſide them.
אוֹפָן , masculine noun, ʾofan — a wheel (value 137)
H212,
אוֹפָן ʼôwphân, o-fawn'; or (shortened) אֹפָן ʼôphân; from an unused root meaning to revolve; a wheel:—wheel.wheel
chariot wheel
wheel in Ezekiel's vision
wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple
Used in 21 Verses, 6 Books 35  Occurrence Count
אֵצֶל , masculine noun, substantive, ʾeytzel — a joining together, proximity (value 121)
H681,
אֵצֶל ʼêtsel, ay'-tsel; from H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near:—at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018.beside, by, near, nearness, joining, proximity
substantive
(BDB)
conjunction, proximity
beside, in proximity, contiguous to, from beside
Used in 57 Verses, 15 Books 61  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
כָּנָף , feminine noun, kanaf — wing, extremity (value 150)
H3671,
כָּנָף kânâph, kaw-nawf'; from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:— bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed).wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt
wing
extremity
skirt, corner (of garment)
Used in 85 Verses, 22 Books 108  Occurrence Count
כְּרוּב , masculine noun, kəruv — probably an order of angelic beings (value 228)
H3742,
כְּרוּב kerûwb, ker-oob'; of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure:—cherub, (plural) cherubims.cherub, cherubim (pl)
an angelic being
as guardians of Eden
as flanking God's throne
as an image form hovering over the Ark of the Covenant
as the chariot of Jehovah (fig.)
Used in 66 Verses, 12 Books 90  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
נָשָׂא , verb, nasaʾ — to lift, carry, take (value 351)
H5375,
נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.to lift, bear up, carry, take
(Qal)
to lift, lift up
to bear, carry, support, sustain, endure
to take, take away, carry off, forgive
(Niphal)
to be lifted up, be exalted
to lift oneself up, rise up
to be borne, be carried
to be taken away, be carried off, be swept away
(Piel)
to lift up, exalt, support, aid, assist
to desire, long (fig.)
to carry, bear continuously
to take, take away
(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
(Hiphil)
to cause one to bear (iniquity)
to cause to bring, have brought
Used in 609 Verses, 37 Books 649  Occurrence Count
סָבַב , verb, savav — to turn about, go around, surround (value 64)
H5437,
סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction
(Qal)
to turn, turn about, be brought round, change
to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
(Niphal)
to turn oneself, close round, turn round
to be turned over to
(Piel) to turn about, change, transform
(Poel)
to encompass, surround
to come about, assemble round
to march, go about
to enclose, envelop
(Hiphil)
to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
to cause to go around, surround, encompass
(Hophal) see H4142
to be turned
to be surrounded
Used in 148 Verses, 25 Books 156  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
רוּם , verb, rum — to be high or exalted, rise (value 246)
H7311,
רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted
(Qal)
to be high, be set on high
to be raised, be uplifted, be exalted
to be lifted, rise
(Polel)
to raise or rear (children), cause to grow up
to lift up, raise, exalt
to exalt, extol
(Polal) to be lifted up
(Hiphil)
to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
to lift up (and take away), remove
to lift off and present, contribute, offer, contribute
(Hophal) to be taken off, be abolished
(Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
(Qal) to be rotten, be wormy
Used in 184 Verses, 23 Books 188  Occurrence Count
| Ezekiel 10:16Modern KJV—Authorized Version |
| And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them. |
| Original Text (WLC) |
| וּבְלֶ֙כֶת֙ הַכְּרוּבִ֔ים יֵלְכ֥וּ הָאוֹפַנִּ֖ים אֶצְלָ֑ם וּבִשְׂאֵ֨ת הַכְּרוּבִ֜ים אֶת־כַּנְפֵיהֶ֗ם לָרוּם֙ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ לֹא־יִסַּ֧בּוּ הָאוֹפַנִּ֛ים גַּם־הֵ֖ם מֵאֶצְלָֽם׃ |
| Verse #20650 (Ch. #812) — 18 words, 80 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And when the cherubims |
H3742kəruv |
כְּרוּב |
228 |
| went, |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| the wheels |
H212ʾofan |
אוֹפָן |
137 |
| went |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| by them: |
H681ʾeytzel |
אֵצֶל |
121 |
| and when the cherubims |
H3742kəruv |
כְּרוּב |
228 |
| lifted up |
H5375nasaʾ |
נָשָׂא |
351 |
| their wings |
H3671kanaf |
כָּנָף |
150 |
| to mount up |
H7311rum |
רוּם |
246 |
| from the earth, |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| the same wheels |
H212ʾofan |
אוֹפָן |
137 |
| also |
H1992heym |
הֵם |
45 |
| turned |
H5437savav |
סָבַב |
64 |
| not from beside them. |
H681ʾeytzel |
אֵצֶל |
121 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples