Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Thus waſt thou decked with gold and ſiluer, and thy raiment was of fine linen & ſilke, and broidered worke, thou didſt eate fine floure and honie and oyle, and thou waſt exceeding beautiful, and thou didſt proſper into a kingdome.
אָכַל , verb, ʾakhal — to eat (value 51)
H398,
אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.to eat, devour, burn up, feed
(Qal)
to eat (human subject)
to eat, devour (of beasts and birds)
to devour, consume (of fire)
to devour, slay (of sword)
to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
to devour (of oppression)
(Niphal)
to be eaten (by men)
to be devoured, consumed (of fire)
to be wasted, destroyed (of flesh)
(Pual)
to cause to eat, feed with
to cause to devour
(Hiphil)
to feed
to cause to eat
(Piel)
consume
Used in 703 Verses, 38 Books 803  Occurrence Count
דְּבַשׁ , masculine noun, dəvash — honey (value 306)
H1706,
דְּבַשׁ debash, deb-ash'; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb).Used in 54 Verses, 19 Books 54  Occurrence Count
זָהָב , masculine noun, zahav — gold (value 14)
H2091,
זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.gold
as precious metal
as a measure of weight
of brilliance, splendour (fig.)
Used in 336 Verses, 34 Books 383  Occurrence Count
יָפָה , verb, yafa — to be fair or beautiful (value 95)
H3302,
יָפָה yâphâh, yaw-faw'; a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful:—be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.to be bright, be beautiful, be handsome, be fair
(Qal) to be beautiful
(Piel) to beautify
(Pual) to be beautiful
(Hithpael) to beautify oneself
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
כֶּסֶף , masculine noun, kesef — silver, money (value 160)
H3701,
כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling).silver, money
silver
as metal
as ornament
as colour
money, shekels, talents
Used in 343 Verses, 36 Books 399  Occurrence Count
מְאֹד , masculine adjective, adverb, substantive, məʾod — muchness, force, abundance (value 45)
H3966,
מְאֹד meʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.adverb
exceedingly, much
substantive
might, force, abundance
masculine adjective
muchness, force, abundance, exceedingly
force, might
exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
exceedingly
up to abundance, to a great degree, exceedingly
with muchness, muchness
Used in 278 Verses, 28 Books 288  Occurrence Count
מַלְבּוּשׁ , masculine noun, malbush — raiment, attire (value 378)
H4403,
מַלְבּוּשׁ malbûwsh, mal-boosh'; or מַלְבֻּשׁ malbush; from H3847; a garment, or (collectively) clothing:—apparel, raiment, vestment.clothing, apparel, vestments, raiment, attire
Used in 7 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
מְלוּכָה , feminine noun, məlukha — kingship, royalty (value 101)
H4410,
מְלוּכָה melûwkâh, mel-oo-kaw'; feminine passive participle of H4427; something ruled, i.e. a realm:—kingsom, king's, × royal.kingship, royalty, kingly office
Used in 23 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
מֶשִׁי , masculine noun, meshiy — (costly material for garments) perhaps silk (value 350)
H4897,
מֶשִׁי meshîy, meh'-shee; from H4871; silk (as drawn from the cocoon):—silk.a costly material for garment
perhaps silk
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
סֹלֶת , feminine noun, solet — fine flour (value 490)
H5560,
סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal.Used in 52 Verses, 8 Books 53  Occurrence Count
עָדָה , verb, ʿada — to pass on, advance (value 79)
H5710,
עָדָה ʻâdâh, aw-daw'; a primitive root; to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon):—adorn, deck (self), pass by, take away.to pass on, advance, go on, pass by, remove
(Qal) to pass on, put on
(Hiphil) to remove
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
צָלַח , verb, tzalah — to rush (value 128)
H6743,
צָלַח tsâlach, tsaw-lakh'; or צָלֵחַ tsâlêach; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive):—break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).(Qal) to rush
to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable
(Qal) to prosper
(Hiphil)
to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper
to show or experience prosperity, prosper
Used in 64 Verses, 18 Books 65  Occurrence Count
רִקְמָה , feminine noun, rikma — variegated stuff (value 345)
H7553,
רִקְמָה riqmâh, rik-maw'; from H7551; variegation of color; specifically, embroidery:—broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).variegated stuff, embroidered
Used in 11 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
שֵׁשׁ , masculine noun, sheysh — byssus (value 600)
H8336,
שֵׁשׁ shêsh, shaysh; or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי sheshîy; for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble:—× blue, fine (twined) linen, marble, silk.something bleached white, byssus, linen, fine linen
alabaster, similar stone, marble
Used in 37 Verses, 6 Books 41  Occurrence Count
| Ezekiel 16:13Modern KJV—Authorized Version |
| Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. |
| Original Text (WLC) |
| וַתַּעְדִּ֞י זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ ששי וָמֶ֙שִׁי֙ וְרִקְמָ֔ה סֹ֧לֶת וּדְבַ֛שׁ וָשֶׁ֖מֶן אכלתי וַתִּ֙יפִי֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַֽתִּצְלְחִ֖י לִמְלוּכָֽה׃ |
| Verse #20776 (Ch. #818) — 16 words, 71 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Thus wast thou decked |
H5710ʿada |
עָדָה |
79 |
| with gold |
H2091zahav |
זָהָב |
14 |
| and silver; |
H3701kesef |
כֶּסֶף |
160 |
| and thy raiment |
H4403malbush |
מַלְבּוּשׁ |
378 |
| was of fine linen, |
H8336sheysh |
שֵׁשׁ |
600 |
| and silk, |
H4897meshiy |
מֶשִׁי |
350 |
| and broidered work; |
H7553rikma |
רִקְמָה |
345 |
| thou didst eat |
H398ʾakhal |
אָכַל |
51 |
| fine flour, |
H5560solet |
סֹלֶת |
490 |
| and honey, |
H1706dəvash |
דְּבַשׁ |
306 |
| and oil: |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
| and thou wast exceeding |
H3966məʾod |
מְאֹד |
45 |
| beautiful, |
H3302yafa |
יָפָה |
95 |
| and thou didst prosper |
H6743tzalah |
צָלַח |
128 |
| into a kingdom. |
H4410məlukha |
מְלוּכָה |
101 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples