Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
Fine linnen with broidred worke from Egypt, was that which thou ſpreddeſt forth to be thy ſaile, || blew and purple from the Iles of Eliſhah was that which couered thee.
אִי , masculine noun, ʾiy — coast, region (value 11)
H339,
אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island.coast, island, shore, region
Used in 35 Verses, 8 Books 36  Occurrence Count
אֱלִישָׁה , proper masculine noun, ʾeliysha — a son of Javan, also his desc. and their land (value 346)
H473,
אֱלִישָׁה ʼĔlîyshâh, el-ee-shaw'; probably of foreign derivation; Elishah, a son of Javan:—Elishah.Elishah = "God of the coming (one)"
descendant of Noah, son of Javan; perhaps ancestor of the Aeolians
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
אַרְגָּמָן , masculine noun, ʾargaman — purple, red-purple (value 294)
H713,
אַרְגָּמָן ʼargâmân, ar-gaw-mawn'; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff):—purple.Used in 38 Verses, 9 Books 38  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
מְכַסֶּה , masculine noun, məkhasseh — a covering (value 125)
H4374,
מְכַסֶּה mekaççeh, mek-as-seh'; from H3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines):—clothing, to cover, that which covereth.covering, that which covers
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
מִפְרָשׂ , masculine noun, mifras — a spreading out, something spread (value 620)
H4666,
מִפְרָשׂ miphrâs, mif-rawce'; from H6566; an expansion:—that which...spreadest forth, spreading.spreading out, thing spread out
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
מִצְרַיִם , adjective, proper locative noun, mitzrayim — a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa (value 380)
H4714,
מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.proper locative noun
Egypt = "land of the Copts"
a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
adjective
Egyptians = "double straits"
the inhabitants or natives of Egypt
Used in 569 Verses, 28 Books 633  Occurrence Count
נֵס , masculine noun, neys — a standard, ensign, signal, sign (value 110)
H5251,
נֵס nêç, nace; from H5264; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token:—banner, pole, sail, (en-) sign, standard.something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail
standard (as rallying point), signal
standard (pole)
ensign, signal
Used in 20 Verses, 5 Books 20  Occurrence Count
רִקְמָה , feminine noun, rikma — variegated stuff (value 345)
H7553,
רִקְמָה riqmâh, rik-maw'; from H7551; variegation of color; specifically, embroidery:—broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).variegated stuff, embroidered
Used in 11 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
שֵׁשׁ , masculine noun, sheysh — byssus (value 600)
H8336,
שֵׁשׁ shêsh, shaysh; or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי sheshîy; for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble:—× blue, fine (twined) linen, marble, silk.something bleached white, byssus, linen, fine linen
alabaster, similar stone, marble
Used in 37 Verses, 6 Books 41  Occurrence Count
תְּכֵלֶת , feminine noun, təkheylet — violet, violet thread (value 850)
H8504,
תְּכֵלֶת tekêleth, tek-ay'-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue.violet, violet stuff
violet thread
violet stuff or fabric
(TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
Used in 49 Verses, 6 Books 49  Occurrence Count
| Ezekiel 27:7Modern KJV—Authorized Version |
| Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee. |
| Original Text (WLC) |
| שֵׁשׁ־בְּרִקְמָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔ךְ לִהְי֥וֹת לָ֖ךְ לְנֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן מֵאִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽךְ׃ |
| Verse #21129 (Ch. #829) — 14 words, 57 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Fine linen |
H8336sheysh |
שֵׁשׁ |
600 |
| with broidered work |
H7553rikma |
רִקְמָה |
345 |
| from Egypt |
H4714mitzrayim |
מִצְרַיִם |
380 |
| was that which thou spreadest forth |
H4666mifras |
מִפְרָשׂ |
620 |
| to be thy sail; |
H5251neys |
נֵס |
110 |
| blue |
H8504təkheylet |
תְּכֵלֶת |
850 |
| and purple |
H713ʾargaman |
אַרְגָּמָן |
294 |
| from the isles |
H339ʾiy |
אִי |
11 |
| of Elishah |
H473ʾeliysha |
אֱלִישָׁה |
346 |
| was that which covered thee. |
H4374məkhasseh |
מְכַסֶּה |
125 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples