The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
The length of the porch was twentie cubites, and the bredth eleuen cubites, and he brought me by the ſteps, whereby they went vp to it, and there were pillars by the poſts, one on this ſide, and another on that ſide.
אוּלָם , masculine noun, ʾulam — a porch (value 77)
H197,
אוּלָם ʼûwlâm, oo-lawm'; or (shortened), אֻלָם ʼulâm ; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):—porch.porch
in Solomon's temple
in Solomon's palace
in temple of Ezekiel's vision
Used in 29 Verses, 5 Books 34  Occurrence Count
אֶחָד , adjective, ʾehad — one (value 13)
H259,
אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,one (number)
one (number)
each, every
a certain
an (indefinite article)
only, once, once for all
one...another, the one...the other, one after another, one by one
first
eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Used in 739 Verses, 34 Books 966  Occurrence Count
אַיִל , masculine noun, ʾayil — a ram (value 41)
H352,
אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.ram
ram as food)
ram as sacrifice)
ram skin dyed red, for tabernacle)
pillar, door post, jambs, pilaster
strong man, leader, chief
mighty tree, terebinth
Used in 170 Verses, 18 Books 184  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אַמָּה , feminine noun, ʾamma — an ell, a cubit (value 46)
H520,
אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.cubit - a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (.5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (Dt 3.11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40.5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
Used in 132 Verses, 16 Books 245  Occurrence Count
אֹרֶךְ , masculine noun, ʾorekh — length (value 221)
H753,
אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long.length
physical length
of time
forbearance, self-restraint (of patience)
Used in 90 Verses, 12 Books 95  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
מַעֲלָה , feminine noun, maʿala — what comes up (value 145)
H4609,
מַעֲלָה maʻălâh, mah-al-aw'; feminine of H4608; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms):—things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.what comes up, thoughts
step, stair
step, stair
steps (of sundial)
stories (of heaven)
ascent
song of ascent
to the three great pilgrim feasts (Psalm titles)
Used in 40 Verses, 12 Books 47  Occurrence Count
עָלָה , verb, ʿala — to go up, ascend, climb (value 105)
H5927,
עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.to go up, ascend, climb
(Qal)
to go up, ascend
to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
to go up, come up (of animals)
to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
to come up (before God)
to go up, go up over, extend (of boundary)
to excel, be superior to
(Niphal)
to be taken up, be brought up, be taken away
to take oneself away
to be exalted
(Hiphil)
to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
to bring up, bring against, take away
to bring up, draw up, train
to cause to ascend
to rouse, stir up (mentally)
to offer, bring up (of gifts)
to exalt
to cause to ascend, offer
(Hophal)
to be carried away, be led up
to be taken up into, be inserted in
to be offered
(Hithpael) to lift oneself
Used in 817 Verses, 36 Books 887  Occurrence Count
עַמּוּד , masculine noun, ʿammud — a pillar, column (value 120)
H5982,
עַמּוּד ʻammûwd, am-mood'; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar.pillar, column
pillar
column, upright
column (of smoke)
Used in 84 Verses, 16 Books 110  Occurrence Count
עָשָׂר , masculine/feminine noun, ʿasar — ten (value 570)
H6240,
עָשָׂר ʻâsâr, aw-sawr'; for H6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:—(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).ten, -teen (in combination with other numbers)
used only in combination to make the numbers 11-19
Used in 292 Verses, 23 Books 338  Occurrence Count
עֶשְׂרִים , masculine/feminine noun, ʿesriym — twenty (value 620)
H6242,
עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).Used in 281 Verses, 21 Books 315  Occurrence Count
עַשְׁתֵּי , masculine/feminine noun, ʿashtey — one (value 780)
H6249,
עַשְׁתֵּי ʻashtêy, ash-tay'; apparently masculine plural construction of H6247 in the sense of an afterthought (used only in connection with H6240 in lieu of H259) eleven or (ordinal) eleventh:— eleven(-th).one, eleven, eleventh
one as combined with ten (H6240)
Used in 18 Verses, 8 Books 19  Occurrence Count
פֹּה , adverb, poh — here, hither (value 85)
H6311,
פֹּה pôh, po; or פֹּא pôʼ; (Job 38:11), or פּוֹ pôw; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and H1931; this place (French ici), i.e. here or hence:—here, hither, the one (other, this, that) side.here, from here, hither
here
hither
Used in 57 Verses, 17 Books 77  Occurrence Count
רֹחַב , masculine noun, rohav — breadth, width (value 210)
H7341,
רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness.Used in 89 Verses, 9 Books 101  Occurrence Count
| Ezekiel 40:49Modern KJV—Authorized Version |
| The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. |
| Original Text (WLC) |
| אֹ֣רֶךְ הָאֻלָ֞ם עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְרֹ֙חַב֙ עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה אַמָּ֔ה וּבַֽמַּעֲל֔וֹת אֲשֶׁ֥ר יַעֲל֖וּ אֵלָ֑יו וְעַמֻּדִים֙ אֶל־הָ֣אֵילִ֔ים אֶחָ֥ד מִפֹּ֖ה וְאֶחָ֥ד מִפֹּֽה׃ |
| Verse #21527 (Ch. #842) — 19 words, 75 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The length |
H753ʾorekh |
אֹרֶךְ |
221 |
| of the porch |
H197ʾulam |
אוּלָם |
77 |
| was twenty |
H6242ʿesriym |
עֶשְׂרִים |
620 |
| cubits, |
H520ʾamma |
אַמָּה |
46 |
| and the breadth |
H7341rohav |
רֹחַב |
210 |
| eleven |
H6249ʿashtey |
עַשְׁתֵּי |
780 |
| cubits; |
H520ʾamma |
אַמָּה |
46 |
| and he brought me by the steps |
H4609maʿala |
מַעֲלָה |
145 |
| whereby they went up |
H5927ʿala |
עָלָה |
105 |
| to it: and there were pillars |
H5982ʿammud |
עַמּוּד |
120 |
| by the posts, |
H352ʾayil |
אַיִל |
41 |
| one |
H259ʾehad |
אֶחָד |
13 |
| on this side, and another on that side. |
H259ʾehad |
אֶחָד |
13 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples