Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
Woe vnto them, for they haue fled from me: † deſtruction vnto them, becauſe they haue tranſgreſſed againſt me, though I haue redeemed them, yet they haue ſpoken lies againſt me.
אוֹי , interjection, ʾoy — woe! (value 17)
H188,
אוֹי ʼôwy, o'-ee; probably from H183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!:—alas, woe.woe! alas! oh!
passionate cry of grief or despair
Used in 23 Verses, 8 Books 23  Occurrence Count
אָנֹכִי , personal pronoun, ʾanokhiy — I (value 81)
H595,
אָנֹכִי ʼânôkîy, aw-no-kee'; sometimes, אָנֹכִי ʼânôkîy; a primitive pronoun; I:—I, me, × which.Used in 335 Verses, 26 Books 356  Occurrence Count
דָבַר , verb, davar — to speak (value 206)
H1696,
דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
(Qal) to speak
(Niphal) to speak with one another, talk
(Piel)
to speak
to promise
(Pual) to be spoken
(Hithpael) to speak
(Hiphil) to lead away, put to flight
Used in 1049 Verses, 36 Books 1140  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
כָּזָב , masculine noun, kazav — a lie, falsehood, deceptive thing (value 29)
H3577,
כָּזָב kâzâb, kaw-zawb'; from H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol):—deceitful, false, leasing, liar, lie, lying.a lie, untruth, falsehood, deceptive thing
Used in 29 Verses, 8 Books 29  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
נָדַד , verb, nadad — to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter (value 58)
H5074,
נָדַד nâdad, naw-dad'; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:—chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter
(Qal)
to retreat, flee
to flee, depart
to wander, stray
to flutter (of birds)
(Poal) to flee away, be chased
(Hiphil) to chase away
(Hophal) to be chased away
(Hithpolel) to flee away
Used in 26 Verses, 10 Books 27  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פָּדָה , verb, pada — to ransom (value 89)
H6299,
פָּדָה pâdâh, paw-daw'; a primitive root; to sever, i.e. ransom; generally to release, preserve:—× at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely.to ransom, redeem, rescue, deliver
(Qal) to ransom
(Niphal) to be ransomed
(Hiphil) to allow one to be ransomed
(Hophal) redeemed
Used in 48 Verses, 16 Books 57  Occurrence Count
פָּשַׁע , verb, pashaʿ — to rebel, transgress (value 450)
H6586,
פָּשַׁע pâshaʻ, paw-shah'; a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:—offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).to rebel, transgress, revolt
(Qal)
to rebel, revolt
to transgress
(Niphal) to be rebelled against
Used in 37 Verses, 14 Books 41  Occurrence Count
שֹׁד , masculine noun, shod — violence, havoc, devastation, ruin (value 304)
H7701,
שֹׁד shôd, shode; or שׁוֹד shôwd; (Job 5:21), from H7736; violence, ravage:—desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.havoc, violence, destruction, devastation, ruin
violence, havoc (as social sin)
devastation, ruin
Used in 24 Verses, 10 Books 25  Occurrence Count
| Hosea 7:13Modern KJV—Authorized Version |
| Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. |
| Original Text (WLC) |
| א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים׃ |
| Verse #22192 (Ch. #869) — 16 words, 54 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Woe |
H188ʾoy |
אוֹי |
17 |
| unto them! for they have fled |
H5074nadad |
נָדַד |
58 |
| from me: destruction |
H7701shod |
שֹׁד |
304 |
| unto them! because they have transgressed |
H6586pashaʿ |
פָּשַׁע |
450 |
| against me: though I have redeemed |
H6299pada |
פָּדָה |
89 |
| them, yet they have spoken |
H1696davar |
דָבַר |
206 |
| lies against me. |
H3577kazav |
כָּזָב |
29 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples