And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
And thou ſhalt ſet the table without the Uaile, and the candleſticke ouer againſt the table, on the ſide of the Tabernacle toward the South: and thou ſhalt put the table on the North ſide.
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
חוּץ , masculine noun, hutz — the outside, a street (value 104)
H2351,
חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.outside, outward, street, the outside
Used in 158 Verses, 29 Books 164  Occurrence Count
מְנוֹרָה , feminine noun, mənora — a lampstand (value 301)
H4501,
מְנוֹרָה menôwrâh, men-o-raw'; or מְנֹרָה menôrâh; feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier:—candlestick.Used in 31 Verses, 9 Books 40  Occurrence Count
מִשְׁכָּן , masculine noun, mishkan — dwelling place, tabernacle (value 410)
H4908,
מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.dwelling place, tabernacle
dwelling-place
dwellings
Used in 129 Verses, 14 Books 138  Occurrence Count
נֹכַח , adjective, adverb, substantive, nokhah — in front of, opposite to (value 78)
H5227,
נֹכַח nôkach, no'-kakh; from the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of:—(over) against, before, direct(-ly), for, right (on).be in front of
adverb
in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on
preposition
towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of
Used in 22 Verses, 12 Books 23  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פֹּרֶכֶת , feminine noun, porekhet — a curtain (value 700)
H6532,
פֹּרֶכֶת pôreketh, po-reh'-keth; feminine active participle of the same as H6531; a separatrix, i.e. (the sacred) screen:—vail.Used in 23 Verses, 4 Books 25  Occurrence Count
צֵלָע , feminine noun, tzeylaʿ — rib, side (value 190)
H6763,
צֵלָע tsêlâʻ, tsay-law'; or (feminine) צַלְעָה tsalʻâh; from H6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring):—beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).side, rib, beam
rib (of man)
rib (of hill, ridge, etc)
side-chambers or cells (of temple structure)
rib, plank, board (of cedar or fir)
leaves (of door)
side (of ark)
Used in 32 Verses, 6 Books 40  Occurrence Count
צָפוֹן , feminine noun, tzafon — north (value 226)
H6828,
צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind).north (of direction), northward
north
northward
Used in 141 Verses, 24 Books 152  Occurrence Count
שׂוּם , verb, sum — to put, place, set (value 346)
H7760,
שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.to put, place, set, appoint, make
(Qal)
to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
to set, direct, direct toward
to extend (compassion) (fig)
to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
to set, station, put, set in place, plant, fix
to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
(Hiphil) to set or make for a sign
(Hophal) to be set
Used in 548 Verses, 37 Books 579  Occurrence Count
שֻׁלְחָן , masculine noun, shulhan — a table (value 388)
H7979,
שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table.table
table
of king's table, private use, sacred uses
Used in 62 Verses, 18 Books 70  Occurrence Count
תֵּימָן , feminine noun, teyman — south, south wind (value 500)
H8486,
תֵּימָן têymân, tay-mawn'; or תֵּמָן têmân; denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east):—south (side, -ward, wind).south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind
south (of territory)
southern quarter (of the sky)
toward the south, southward (of direction)
south wind
Used in 22 Verses, 10 Books 23  Occurrence Count
| Exodus 26:35Modern KJV—Authorized Version |
| And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. |
| Original Text (WLC) |
| וְשַׂמְתָּ֤ אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ מִח֣וּץ לַפָּרֹ֔כֶת וְאֶת־הַמְּנֹרָה֙ נֹ֣כַח הַשֻּׁלְחָ֔ן עַ֛ל צֶ֥לַע הַמִּשְׁכָּ֖ן תֵּימָ֑נָה וְהַ֨שֻּׁלְחָ֔ן תִּתֵּ֖ן עַל־צֶ֥לַע צָפֽוֹן׃ |
| Verse #2271 (Ch. #76) — 18 words, 69 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And thou shalt set |
H7760sum |
שׂוּם |
346 |
| the table |
H7979shulhan |
שֻׁלְחָן |
388 |
| without |
H2351hutz |
חוּץ |
104 |
| the vail, |
H6532porekhet |
פֹּרֶכֶת |
700 |
| and the candlestick |
H4501mənora |
מְנוֹרָה |
301 |
| over against |
H5227nokhah |
נֹכַח |
78 |
| the table |
H7979shulhan |
שֻׁלְחָן |
388 |
| on the side |
H6763tzeylaʿ |
צֵלָע |
190 |
| of the tabernacle |
H4908mishkan |
מִשְׁכָּן |
410 |
| toward the south: |
H8486teyman |
תֵּימָן |
500 |
| and thou shalt put |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| the table |
H7979shulhan |
שֻׁלְחָן |
388 |
| on the north |
H6828tzafon |
צָפוֹן |
226 |
| side. |
H6763tzeylaʿ |
צֵלָע |
190 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples