And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
And they ſhal ſcoffe at the Kings, and the Princes ſhall bee a ſcorne vnto them: they ſhall deride euery ſtrong holde, for they ſhall heape duſt & take it.
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לָכַד , verb, lakhad — to capture, seize, take (value 54)
H3920,
לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.to capture, take, seize
(Qal)
to capture, seize
to capture (of men) (fig.)
to take (by lot)
(Niphal)
to be captured
to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
(Hithpael) to grasp each other
Used in 112 Verses, 22 Books 121  Occurrence Count
מִבְצָר , masculine noun, mivtzar — fortification (value 332)
H4013,
מִבְצָר mibtsâr, mib-tsawr'; also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה mibtsârâh; from H1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender:—(de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).fortification, fortress, fortified city, stronghold
Used in 37 Verses, 16 Books 37  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מִשְׂחַק , masculine noun, mishak — object of derision (value 448)
H4890,
מִשְׂחַק mischaq, mis-khawk'; from H7831; a laughing-stock:—scorn.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עָפָר , masculine noun, ʿafar — dry earth, dust (value 350)
H6083,
עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish
dry or loose earth
debris
mortar
ore
Used in 103 Verses, 25 Books 110  Occurrence Count
צָבַר , verb, tzavar — to heap up (value 292)
H6651,
צָבַר tsâbar, tsaw-bar'; a primitive root; to aggregate:—gather (together), heap (up), lay up.(Qal) to heap up, pile up
of grain, dust, silver
Used in 7 Verses, 6 Books 7  Occurrence Count
קָלַס , verb, kalas — to mock, scoff (value 190)
H7046,
קָלַס qâlaç, kaw-las'; a primitive root; to disparage, i.e. ridicule:—mock, scoff, scorn.to mock, scoff
(Piel) to scoff at
(Hithpael) to mock, deride, make fun of
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
רָזַן , verb, razan — to be weighty, judicious or commanding (value 257)
H7336,
רָזַן râzan, raw-zan'; a primitive root; probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable:—prince, ruler.(Qal) to be weighty, be judicious, be commanding
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
שָׂחַק , verb, sahak — to laugh (value 408)
H7832,
שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.to laugh, play, mock
(Qal)
to laugh (usually in contempt or derision)
to sport, play
(Piel)
to make sport
to jest
to play (including instrumental music, singing, dancing)
(Hiphil) to laugh mockingly
Used in 36 Verses, 13 Books 36  Occurrence Count
| Habakkuk 1:10Modern KJV—Authorized Version |
| And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. |
| Original Text (WLC) |
| וְהוּא֙ בַּמְּלָכִ֣ים יִתְקַלָּ֔ס וְרֹזְנִ֖ים מִשְׂחָ֣ק ל֑וֹ ה֚וּא לְכָל־מִבְצָ֣ר יִשְׂחָ֔ק וַיִּצְבֹּ֥ר עָפָ֖ר וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ |
| Verse #22742 (Ch. #904) — 13 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they shall scoff |
H7046kalas |
קָלַס |
190 |
| at the kings, |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| and the princes |
H7336razan |
רָזַן |
257 |
| shall be a scorn |
H4890mishak |
מִשְׂחַק |
448 |
| unto them: they shall deride |
H7832sahak |
שָׂחַק |
408 |
| every strong hold; |
H4013mivtzar |
מִבְצָר |
332 |
| for they shall heap |
H6651tzavar |
צָבַר |
292 |
| dust, |
H6083ʿafar |
עָפָר |
350 |
| and take it. |
H3920lakhad |
לָכַד |
54 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples