Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
Shall they therefore emptie their net, and not ſpare continually to ſlay the nations?
גּוֹי , masculine noun, proper masculine noun, goy — nation, people (value 19)
H1471,
גּוֹי gôwy, go'-ee; rarely (shortened) גֹּי gôy; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—Gentile, heathen, nation, people.masculine noun
nation, people
nation, people
usually of non-Hebrew people
of descendants of Abraham
of Israel
of swarm of locusts, other animals (fig.)
proper masculine noun
Goyim? = "nations"
Used in 511 Verses, 34 Books 558  Occurrence Count
הָרַג , verb, harag — to kill, slay (value 208)
H2026,
הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand
(Qal)
to kill, slay
to destroy, ruin
(Niphal) to be killed
(Pual) to be killed, be slain
Used in 158 Verses, 27 Books 165  Occurrence Count
חָמַל , verb, hamal — to spare (value 78)
H2550,
חָמַל châmal, khaw-mal'; a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:—have compassion, (have) pity, spare.(Qal) to spare, pity, have compassion on
Used in 40 Verses, 15 Books 41  Occurrence Count
חֵרֶם , masculine noun, heyrem — devoted thing, devotion, ban (value 248)
H2764,
חֵרֶם chêrem, khay'-rem; or (Zechariah 14:11) חֶרֶם cherem; from H2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination:—(ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion
a net, thing perforated
have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction
Used in 31 Verses, 14 Books 38  Occurrence Count
כֵּן , adjective, adverb, keyn — so, thus (value 70)
H3651,
כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.adverb
so, therefore, thus
thus, so
just so
therefore
so...as (paired with adverb)
then
forasmuch as (in phrase)
(with preposition)
therefore, this being so (specific)
hitherto
therefore, on this ground (general)
afterwards
in such case
adjective
right, just, honest, true, veritable
right, just, honest
correct
true, veritable
true!, right!, correct! (in assent)
Used in 731 Verses, 35 Books 764  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
רוּק , verb, ruk — arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out (value 306)
H7324,
רוּק rûwq, rook; a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty:—× arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).to make empty, empty out
(Hiphil)
to empty, keep empty or hungry
to pour out or down
to empty out
(Hophal) to be emptied out
Used in 19 Verses, 12 Books 19  Occurrence Count
תָּמִיד , masculine noun, tamiyd — continuity (value 454)
H8548,
תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.continuity, perpetuity, to stretch
continually, continuously (as adverb)
continuity (subst)
Used in 103 Verses, 21 Books 104  Occurrence Count
| Habakkuk 1:17Modern KJV—Authorized Version |
| Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? |
| Original Text (WLC) |
| הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃ ס |
| Verse #22749 (Ch. #904) — 9 words, 33 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Shall they therefore empty |
H7324ruk |
רוּק |
306 |
| their net, |
H2764heyrem |
חֵרֶם |
248 |
| and not spare |
H2550hamal |
חָמַל |
78 |
| continually |
H8548tamiyd |
תָּמִיד |
454 |
| to slay |
H2026harag |
הָרַג |
208 |
| the nations? |
H1471goy |
גּוֹי |
19 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples