I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
I will gather them that are ſorrowfull for the ſolemne aſſembly, who are of thee, to whom the † reproch of it was a burden.
אָסַף , verb, ʾasaf — to gather, remove (value 141)
H622,
אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.to gather, receive, remove, gather in
(Qal)
to gather, collect
to gather (an individual into company of others)
to bring up the rear
to gather and take away, remove, withdraw
(Niphal)
to assemble, be gathered
(pass of Qal 1a2)
to be gathered to one's fathers
to be brought in or into (association with others)
(pass of Qal 1a4)
to be taken away, removed, perish
(Piel)
to gather (harvest)
to take in, receive into
rearguard, rearward (subst)
(Pual) to be gathered
(Hithpael) to gather oneself or themselves
Used in 188 Verses, 31 Books 199  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֶרְפָּה , feminine noun, herpa — a reproach (value 293)
H2781,
חֶרְפָּה cherpâh, kher-paw'; from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:—rebuke, reproach(-fully), shame.reproach, scorn
taunt, scorn (upon enemy)
reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
a reproach (an object)
Used in 72 Verses, 17 Books 73  Occurrence Count
יָגָה , verb, yaga — to suffer (value 18)
H3013,
יָגָה yâgâh, yaw-gaw'; a primitive root; to grieve:—afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex.to afflict, grieve, suffer, cause grief
(Niphal) grieved, grieving (participle)
(Piel) to grieve
(Hiphil) to cause grief, cause sorrow
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
מוֹעֵד , masculine noun, moʿeyd — appointed time, place, or meeting (value 120)
H4150,
מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).appointed place, appointed time, meeting
appointed time
appointed time (general)
sacred season, set feast, appointed season
appointed meeting
appointed place
appointed sign or signal
tent of meeting
Used in 213 Verses, 26 Books 222  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
מַשְׂאֵת , feminine noun, masʾeyt — an uprising, utterance, burden, portion (value 741)
H4864,
מַשְׂאֵת masʼêth, mas-ayth'; from H5375; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden):—burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.uprising, utterance, burden, portion, uplifting
that which rises, uprising, uplifting, signal, rising
utterance, oracle
burden
portion, present, largesse, gift, contribution, offering, tribute
Used in 14 Verses, 11 Books 16  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
| Zephaniah 3:18Modern KJV—Authorized Version |
| I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. |
| Original Text (WLC) |
| נוּגֵ֧י מִמּוֹעֵ֛ד אָסַ֖פְתִּי מִמֵּ֣ךְ הָי֑וּ מַשְׂאֵ֥ת עָלֶ֖יהָ חֶרְפָּֽה׃ |
| Verse #22839 (Ch. #909) — 8 words, 32 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| I will gather |
H622ʾasaf |
אָסַף |
141 |
| them that are sorrowful |
H3013yaga |
יָגָה |
18 |
| for the solemn assembly, |
H4150moʿeyd |
מוֹעֵד |
120 |
| who are of thee, to whom the reproach |
H2781herpa |
חֶרְפָּה |
293 |
| of it was a burden. |
H4864masʾeyt |
מַשְׂאֵת |
741 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples