But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the
LORD of hosts.
But yee are departed out of the way: ye haue cauſed many to || ſtumble at the law: ye haue corrupted the couenant of Leui, ſaith the Lord of hoſtes.
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אַתָּה , personal pronoun, ʾatta — you (masc. sing.) (value 406)
H859,
אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.you (second pers. sing. masc.)
Used in 997 Verses, 39 Books 1092  Occurrence Count
בְּרִית , feminine noun, bəriyt — a covenant (value 612)
H1285,
בְּרִית berîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.covenant, alliance, pledge
between men
treaty, alliance, league (man to man)
constitution, ordinance (monarch to subjects)
agreement, pledge (man to man)
alliance (of friendship)
alliance (of marriage)
between God and man
alliance (of friendship)
covenant (divine ordinance with signs or pledges)
(phrases)
covenant making
covenant keeping
covenant violation
Used in 264 Verses, 27 Books 284  Occurrence Count
דֶּרֶךְ , masculine noun, derekh — way, road, distance, journey, manner (value 224)
H1870,
דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).way, road, distance, journey, manner
road, way, path
journey
direction
manner, habit, way
of course of life (fig.)
of moral character (fig.)
Used in 626 Verses, 32 Books 699  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כָּשַׁל , verb, kashal — to stumble, stagger, totter (value 350)
H3782,
כָּשַׁל kâshal, kaw-shal'; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:—bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.to stumble, stagger, totter
(Qal)
to stumble
to totter
(Niphal)
to stumble
to be tottering, be feeble
(Hiphil)
to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow
to make feeble, make weak
(Hophal) to be made to stumble
(Piel) bereave
Used in 59 Verses, 16 Books 62  Occurrence Count
לֵוִי , proper masculine noun, leyviy — a son of Jacob, also the tribe descended from him (value 46)
H3878,
לֵוִי Lêvîy, lay-vee'; from H3867; attached; Levi, a son of Jacob:—Levi. See also H3879, H3881.Levi = "joined to"
the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites
Used in 61 Verses, 13 Books 64  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
סוּר , verb, sur — to turn aside (value 266)
H5493,
סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.to turn aside, depart
(Qal)
to turn aside, turn in unto
to depart, depart from way, avoid
to be removed
to come to an end
(Polel) to turn aside
(Hiphil)
to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
(Hophal) to be taken away, be removed
Used in 282 Verses, 30 Books 298  Occurrence Count
צָבָא , masculine noun, tzavaʾ — army, war, warfare (value 93)
H6635,
צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsebâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).that which goes forth, army, war, warfare, host
army, host
host (of organised army)
host (of angels)
of sun, moon, and stars
of whole creation
war, warfare, service, go out to war
service
Used in 462 Verses, 27 Books 485  Occurrence Count
רַב , adjective, adverb, masculine noun, rav — much, many, great (value 202)
H7227,
רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).adjective
much, many, great
much
many
abounding in
more numerous than
abundant, enough
great
strong
greater than
adverb
much, exceedingly
masculine noun
captain, chief
Used in 443 Verses, 35 Books 460  Occurrence Count
שָׁחַת , verb, shahat — perhaps to go to ruin (value 708)
H7843,
שָׁחַת shâchath, shaw-khath'; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).to destroy, corrupt, go to ruin, decay
(Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
(Piel)
to spoil, ruin
to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
(Hiphil)
to spoil, ruin, destroy
to pervert, corrupt (morally)
destroyer (participle)
(Hophal) spoiled, ruined (participle)
Used in 136 Verses, 25 Books 145  Occurrence Count
תּוֹרָה , feminine noun, tora — direction, instruction, law (value 611)
H8451,
תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.law, direction, instruction
instruction, direction (human or divine)
body of prophetic teaching
instruction in Messianic age
body of priestly direction or instruction
body of legal directives
law
law of the burnt offering
of special law, codes of law
custom, manner
the Deuteronomic or Mosaic Law
Used in 213 Verses, 28 Books 219  Occurrence Count
| Malachi 2:8Modern KJV—Authorized Version |
| But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. |
| Original Text (WLC) |
| וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתּוֹרָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ |
| Verse #23112 (Ch. #927) — 13 words, 53 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| But ye are departed |
H5493sur |
סוּר |
266 |
| out of the way; |
H1870derekh |
דֶּרֶךְ |
224 |
| ye have caused many |
H7227rav |
רַב |
202 |
| to stumble |
H3782kashal |
כָּשַׁל |
350 |
| at the law; |
H8451tora |
תּוֹרָה |
611 |
| ye have corrupted |
H7843shahat |
שָׁחַת |
708 |
| the covenant |
H1285bəriyt |
בְּרִית |
612 |
| of Levi, |
H3878leyviy |
לֵוִי |
46 |
| saith |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| of hosts. |
H6635tzavaʾ |
צָבָא |
93 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples