But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
But when yee pray, vſe not vaine * repetitions, as the heathen doe. For they thinke that they ſhall be heard for their much ſpeaking.
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥςπερ οἱ ἐθνικοί. δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὑτῶν εἰσακουσθήσονται.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βαττολογέω , verb, battalogeō — to stammer (value 1581)
G945,
βαττολογέω battologéō, bat-tol-og-eh'-o; from Βάττος Báttos (a proverbial stammerer) and G3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:—use vain repetitions.to stammer
to repeat the same things over and over, to use many idle words, to babble, prate. Some suppose the word derived from Battus, a king of Cyrene, who is said to have stuttered; others from Battus, an author of tedious and wordy poems.
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δοκέω , verb, dokeō — to have an opinion, to seem (value 899)
G1380,
δοκέω dokéō, dok-eh'-o; a prolonged form of a primary verb, δόκω dókō dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of G1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):—be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.to be of opinion, think, suppose
to seem, to be accounted, reputed
it seems to me
I think, judge: thus in question
it seems good to, pleased me, I determined
Used in 62 Verses, 11 Books 63  Occurrence Count
ἐθνικός , masculine noun, ethnikos — national, foreign, a Gentile (value 364)
G1482,
ἐθνικός ethnikós, eth-nee-kos'; from G1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:—heathen (man).adapted to the genius or customs of a people, peculiar to a people, national
suited to the manners or language of foreigners, strange, foreign
in the NT savouring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God, heathenish
of the pagan, the Gentile
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
εἰσακούω , verb, eisakouō — to listen, to obey (value 1506)
G1522,
εἰσακούω eisakoúō, ice-ak-oo'-o; from G1519 and G191; to listen to:—hear.to give heed to, comply with admonition, to obey
to listen to, assent to, a request, to be heard, have request granted
of persons offering prayers to God
of prayers offered up
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
πολυλογία , feminine noun, polylogia — much speaking (value 694)
G4180,
πολυλογία polylogía, pol-oo-log-ee'-ah; from a compound of G4183 and G3056; loquacity, i.e. prolixity:—much speaking.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
προσεύχομαι , verb, proseuchomai — to pray (value 1576)
G4336,
προσεύχομαι proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee; from G4314 and G2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:—pray (X earnestly, for), make prayer.to offer prayers, to pray
Used in 82 Verses, 15 Books 87  Occurrence Count
ὥσπερ , adverb, hōsper — just as, even as (value 1185)
G5618,
ὥσπερ hṓsper, hoce'-per; from G5613 and G4007; just as, i.e. exactly like:—(even, like) as.Used in 42 Verses, 13 Books 42  Occurrence Count
| Matthew 6:7Modern KJV—Authorized Version |
| But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9933) |
| Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται. |
| Verse #23290 (Ch. #935) — 15 words, 91 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| when ye pray, |
G4336proseuchomai |
προσεύχομαι |
1576 |
| use |
G945battalogeō |
βαττολογέω |
1581 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| vain repetitions, |
G945battalogeō |
βαττολογέω |
1581 |
| as |
G5618hōsper |
ὥσπερ |
1185 |
| the heathen |
G1482ethnikos |
ἐθνικός |
364 |
| do: for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| they think |
G1380dokeō |
δοκέω |
899 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| they shall be heard |
G1522eisakouō |
εἰσακούω |
1506 |
| for |
G1722en |
ἐν |
55 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| much speaking. |
G4180polylogia |
πολυλογία |
694 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples