For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
For with what iudgment ye iudge, yee ſhall be iudged: * and with what meaſure ye mete, it ſhall be meaſured to you againe.
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε· καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν.
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε, κριθήσεσθε· καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν.
ἀντιμετρέω , verb, antimetreō — to measure in return (value 1611)
G488,
ἀντιμετρέω antimetréō, an-tee-met-reh'-o; from G473 and G3354; to mete in return:—measure again.to measure back, to measure in return, repay
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κρίμα , neuter noun, krima — a judgment (value 171)
G2917,
κρίμα kríma, kree'-mah; from G2919; a decision (the function or the effect, for or against ("crime")):—avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.a decree, judgments
judgment
condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild) which one passes on the faults of others
in a forensic sense
the sentence of a judge
the punishment with which one is sentenced
condemnatory sentence, penal judgment, sentence
a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court
Used in 28 Verses, 15 Books 28  Occurrence Count
κρίνω , verb, krinō — to judge, decide (value 980)
G2919,
κρίνω krínō, kree'-no; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:—avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.to separate, put asunder, to pick out, select, choose
to approve, esteem, to prefer
to be of opinion, deem, think, to be of opinion
to determine, resolve, decree
to judge
to pronounce an opinion concerning right and wrong
to be judged, i.e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it
to pronounce judgment, to subject to censure
of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others
to rule, govern
to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment
to contend together, of warriors and combatants
to dispute
in a forensic sense
to go to law, have suit at law
Used in 98 Verses, 15 Books 113  Occurrence Count
μετρέω , verb, metreō — to measure, measure out (value 1250)
G3354,
μετρέω metréō, met-reh'-o; from G3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule):—figuratively, to estimate:—measure, mete.to measure, to measure out or off
any space or distance with a measurer's reed or rule
metaph. to judge according to any rule or standard, to estimate
to measure out, mete out to, i.e. to give by measure
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
μέτρον , neuter noun, metron — a measure (value 565)
G3358,
μέτρον métron, met'-ron; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree):—measure.measure, an instrument for measuring
a vessel for receiving and determining the quantity of things, whether dry or liquid
a graduated staff for measuring, a measuring rod
proverbially, the rule or standard of judgment
determined extent, portion measured off, measure or limit
the required measure, the due, fit, measure
Used in 11 Verses, 8 Books 13  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
| Matthew 7:2Modern KJV—Authorized Version |
| For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7269) |
| ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε· καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν. |
| Verse #23319 (Ch. #936) — 13 words, 69 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| with |
G1722en |
ἐν |
55 |
| what |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| judgment |
G2917krima |
κρίμα |
171 |
| ye judge, |
G2919krinō |
κρίνω |
980 |
| ye shall be judged: |
G2919krinō |
κρίνω |
980 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| with |
G1722en |
ἐν |
55 |
| what |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| measure |
G3358metron |
μέτρον |
565 |
| ye mete, |
G3354metreō |
μετρέω |
1250 |
| it shall be measured |
G488antimetreō |
ἀντιμετρέω |
1611 |
| to you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| again. |
G488antimetreō |
ἀντιμετρέω |
1611 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples