And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
And I brought him to thy diſciples, and they could not cure him.
καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπεῦσαι.
καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπεῦσαι.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δύναμαι , verb, dynamai — to be able, to have power (value 506)
G1410,
δύναμαι dýnamai, doo'-nam-ahee; of uncertain affinity; to be able or possible:—be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
to be able to do something
to be capable, strong and powerful
Used in 201 Verses, 19 Books 210  Occurrence Count
θεραπεύω , verb, therapeuō — to serve, cure (value 1400)
G2323,
θεραπεύω therapeúō, ther-ap-yoo'-o; from the same as G2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):—cure, heal, worship.to serve, do service
to heal, cure, restore to health
Used in 43 Verses, 6 Books 44  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μαθητής , masculine noun, mathētēs — a disciple (value 566)
G3101,
μαθητής mathētḗs, math-ay-tes'; from G3129; a learner, i.e. pupil:—disciple.a learner, pupil, disciple
Used in 253 Verses, 5 Books 269  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
προσφέρω , verb, prospherō — to bring to, to offer (value 1855)
G4374,
προσφέρω prosphérō, pros-fer'-o; from G4314 and G5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:—bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.to bring to, lead to
one to a person who can heal him or is ready to show him some kindness, one to a person who is to judge him
to bring a present or a thing, to reach or hand a thing to one
to put to
to be borne towards one, to attack, assail
to behave one's self towards one, deal with one
Used in 45 Verses, 6 Books 48  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
| Matthew 17:16Modern KJV—Authorized Version |
| And I brought him to thy disciples, and they could not cure him. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6099) |
| καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπεῦσαι. |
| Verse #23717 (Ch. #946) — 11 words, 64 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| I brought |
G4374prospherō |
προσφέρω |
1855 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| to |
G3101mathētēs |
μαθητής |
566 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| disciples, |
G3101mathētēs |
μαθητής |
566 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| they could |
G1410dynamai |
δύναμαι |
506 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| cure |
G2323therapeuō |
θεραπεύω |
1400 |
| him. |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples