And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
And if hee ſhall neglect to heare them, tell it vnto the Church: But if he neglect to heare the Church, let him be vnto thee as an * heathen man, and a Publicane.
ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὲ τῇ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης.
ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὲ τῇ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥςπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐάν , conjunction, ean — if (value 56)
G1437,
†ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.Used in 306 Verses, 21 Books 336  Occurrence Count
ἐθνικός , masculine noun, ethnikos — national, foreign, a Gentile (value 364)
G1482,
ἐθνικός ethnikós, eth-nee-kos'; from G1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:—heathen (man).adapted to the genius or customs of a people, peculiar to a people, national
suited to the manners or language of foreigners, strange, foreign
in the NT savouring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God, heathenish
of the pagan, the Gentile
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐκκλησία , feminine noun, ekklēsia — an assembly, a (religious) congregation (value 294)
G1577,
ἐκκλησία ekklēsía, ek-klay-see'-ah; from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):—assembly, church.a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly
an assembly of the people convened at the public place of the council for the purpose of deliberating
the assembly of the Israelites
any gathering or throng of men assembled by chance, tumultuously
in a Christian sense
an assembly of Christians gathered for worship in a religious meeting
a company of Christian, or of those who, hoping for eternal salvation through Jesus Christ, observe their own religious rites, hold their own religious meetings, and manage their own affairs, according to regulations prescribed for the body for order's sake
those who anywhere, in a city, village, constitute such a company and are united into one body
the whole body of Christians scattered throughout the earth
the assembly of faithful Christians already dead and received into heaven
Used in 115 Verses, 19 Books 118  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
ἔστω , verb, estō — be (value 1305)
G2077,
ἔστω éstō, es'-to; second person singular present imperative of G1510; be thou; also ἔστωσαν éstōsan es'-to-san, third person of the same; let them be:—be."be" or "let be" (third person singular imperative of 'to be')
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παρακούω , verb, parakouō — to overhear, to hear amiss, to take no heed (value 1472)
G3878,
παρακούω parakoúō, par-ak-oo'-o; from G3844 and G191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey:—neglect to hear.to hear aside
causally or carelessly or amiss
to be unwilling to hear
on hearing to neglect, to pay no heed to
to refuse to hear, pay no regard to, disobey
Used in 1 Verse, 1 Book 2  Occurrence Count
σοί , pronoun, soi — you (value 280)
G4671,
σοί soí, soy; dative case of G4771; to thee:—thee, thine own, thou, thy.Used in 205 Verses, 20 Books 222  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τελώνης , masculine noun, telōnēs — tax collector (value 1393)
G5057,
τελώνης telṓnēs, tel-o'-nace; from G5056 and G5608; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:—publican.a renter or farmer of taxes
among the Romans, usually a man of equestrian rank
a tax gatherer, collector of taxes or tolls, one employed by a publican or farmer general in the collection of taxes. The tax collectors were as a class, detested not only by the Jews, but by other nations also, both on account of their employment and of the harshness, greed, and deception, with which they did their job.
Used in 21 Verses, 3 Books 22  Occurrence Count
ὥσπερ , adverb, hōsper — just as, even as (value 1185)
G5618,
ὥσπερ hṓsper, hoce'-per; from G5613 and G4007; just as, i.e. exactly like:—(even, like) as.Used in 42 Verses, 13 Books 42  Occurrence Count
| Matthew 18:17Modern KJV—Authorized Version |
| And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9914) |
| ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὲ τῇ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης. |
| Verse #23745 (Ch. #947) — 21 words, 93 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| if |
G1437ean |
ἐάν |
56 |
| he shall neglect to hear |
G3878parakouō |
παρακούω |
1472 |
| them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| tell |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| it unto the church: |
G1577ekklēsia |
ἐκκλησία |
294 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| if |
G1437ean |
ἐάν |
56 |
| he neglect to hear |
G3878parakouō |
παρακούω |
1472 |
| the church, |
G1577ekklēsia |
ἐκκλησία |
294 |
| let him be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| unto thee |
G4771sy |
σύ |
600 |
| as |
G5618hōsper |
ὥσπερ |
1185 |
| an heathen man |
G1482ethnikos |
ἐθνικός |
364 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| a publican. |
G5057telōnēs |
τελώνης |
1393 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples