But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
But the ſame ſeruant went out, and found one of his fellow-ſeruants, which ought him an hundred || pence: and hee layd handes on him, and tooke him by the throte, ſaying, Pay mee that thou oweſt.
ἐξελθὼν δὲ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος εὗρεν ἕνα τῶν συνδούλων αὐτοῦ, ὃς ὤφειλεν αὐτῷ ἑκατὸν δηνάρια, καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγε, λέγων, Ἀπόδος μοι ὅ τι ὀφείλεις.
Ἐξελθὼν δὲ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος εὗρεν ἕνα τῶν συνδούλων αὑτοῦ, ὃς ὤφειλεν αὐτῷ ἑκατὸν δηνάρια, καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγε, λέγων, Ἀπόδος μοι ὅ, τι ὀφείλεις.
ἀποδίδωμι , verb, apodidōmi — to give up, give back, return, restore (value 1019)
G591,
ἀποδίδωμι apodídōmi, ap-od-eed'-o-mee; from G575 and G1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):—deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
to pay off, discharge what is due
a debt, wages, tribute, taxes, produce due
things promised under oath
conjugal duty
to render account
to give back, restore
to requite, recompense in a good or a bad sense
Used in 46 Verses, 12 Books 48  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δηνάριον , neuter noun, dēnarion — denarius (a Roman coin) (value 293)
G1220,
δηνάριον dēnárion, day-nar'-ee-on; of Latin origin; a denarius (or ten asses):—pence, penny(-worth).denarius = "containing ten"
A Roman silver coin in NT time. It took its name from it being equal to ten "asses", a number after 217 B.C. increased to sixteen (about 3.898 grams or.1375 oz.). It was the principal silver coin of the Roman empire. From the parable of the labourers in the vineyard, it would seem that a denarius was then the ordinary pay for a day's wages. (Mt. 20:2-13)
Used in 15 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520,
εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἑκατόν , indeclinable noun, hekaton — a hundred (value 446)
G1540,
ἑκατόν hekatón, hek-at-on'; of uncertain affinity; a hundred:—hundred.Used in 17 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
ἐκεῖνος , pronoun, ekeinos — that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding (value 360)
G1565,
ἐκεῖνος ekeînos, ek-i'-nos; from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:—he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also G3778.Used in 244 Verses, 17 Books 251  Occurrence Count
ἐξέρχομαι , verb, exerchomai — to go or come out of (value 891)
G1831,
†ἐξέρχομαι exérchomai, ex-er'-khom-ahee; from G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively):—come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.to go or come forth of
with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
of those who leave a place of their own accord
of those who are expelled or cast out
metaph.
to go out of an assembly, i.e. forsake it
to come forth from physically, arise from, to be born of
to go forth from one's power, escape from it in safety
to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
of things
of reports, rumours, messages, precepts
to be made known, declared
to be spread, to be proclaimed
to come forth
emitted as from the heart or the mouth
to flow forth from the body
to emanate, issue
used of a sudden flash of lightning
used of a thing vanishing
used of a hope which has disappeared
Used in 216 Verses, 15 Books 222  Occurrence Count
εὑρίσκω , verb, heyriskō — to find (value 1535)
G2147,
εὑρίσκω heurískō, hyoo-ris'-ko; a prolonged form of a primary εὕρω heúrō hyoo'-ro, which (together with another cognate form) εὑρέω heuréō hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):—find, get, obtain, perceive, see.to come upon, hit upon, to meet with
after searching, to find a thing sought
without previous search, to find (by chance), to fall in with
those who come or return to a place
to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
to see, learn, discover, understand
to be found i.e. to be seen, be present
to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
to get knowledge of, come to know, God
to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
Used in 167 Verses, 16 Books 177  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κρατέω , verb, krateō — to be strong, rule (value 1226)
G2902,
κρατέω kratéō, krat-eh'-o; from G2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):—hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).to have power, be powerful
to be chief, be master of, to rule
to get possession of
to become master of, to obtain
to take hold of
to take hold of, take, seize
to lay hands on one in order to get him into one's power
to hold
to hold in the hand
to hold fast, i.e. not discard or let go
to keep carefully and faithfully
to continue to hold, to retain
of death continuing to hold one
to hold in check, restrain
Used in 46 Verses, 9 Books 46  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
ὅστις , pronoun, hostis — whoever, anyone who (value 780)
G3748,
ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.Used in 148 Verses, 22 Books 154  Occurrence Count
ὀφείλω , verb, opheilō — to owe (value 1415)
G3784,
ὀφείλω opheílō, of-i'-lo; probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:—behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also G3785.to owe
to owe money, be in debt for
that which is due, the debt
metaph. the goodwill due
Used in 35 Verses, 13 Books 36  Occurrence Count
πνίγω , verb, pnigō — to choke (value 943)
G4155,
πνίγω pnígō, pnee'-go; strengthened from G4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):—choke, take by the throat.to choke, strangle
of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth
to wring one's neck, throttle
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
σύνδουλος , masculine noun, syndoulos — a fellow servant (value 1424)
G4889,
σύνδουλος sýndoulos, soon'-doo-los; from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):—fellowservant.a fellow servant, one who serves the same master with another
the associate of a servant (or slave)
one who with others serves (ministers to) a king
a colleague of one who is Christ's servant in publishing the gospel
one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, and obeys his commands
one who with others is subject to the same divine authority in the Messianic economy
of angels as the fellow servants of Christians
Used in 10 Verses, 3 Books 10  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
| Matthew 18:28Modern KJV—Authorized Version |
| But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15392) |
| ἐξελθὼν δὲ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος εὗρεν ἕνα τῶν συνδούλων αὐτοῦ, ὃς ὤφειλεν αὐτῷ ἑκατὸν δηνάρια, καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγε, λέγων, Ἀπόδος μοι ὅ τι ὀφείλεις. |
| Verse #23756 (Ch. #947) — 25 words, 121 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| the |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| same |
G1565ekeinos |
ἐκεῖνος |
360 |
| servant |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| went out, |
G1831exerchomai |
ἐξέρχομαι |
891 |
| and found |
G2147heyriskō |
εὑρίσκω |
1535 |
| one |
G1520heis |
εἷς |
215 |
| of |
G4889syndoulos |
σύνδουλος |
1424 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| fellowservants, |
G4889syndoulos |
σύνδουλος |
1424 |
| which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| owed |
G3784opheilō |
ὀφείλω |
1415 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| an hundred |
G1540hekaton |
ἑκατόν |
446 |
| pence: |
G1220dēnarion |
δηνάριον |
293 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| he laid hands |
G2902krateō |
κρατέω |
1226 |
| on him, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| and took |
G4155pnigō |
πνίγω |
943 |
| him by the throat, |
G4155pnigō |
πνίγω |
943 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Pay |
G591apodidōmi |
ἀποδίδωμι |
1019 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| that |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| thou owest. |
G3784opheilō |
ὀφείλω |
1415 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples