And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
And the remnant tooke his ſeruants, and intreated them ſpitefully, and ſlew them.
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.
οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν, καὶ ἀπέκτειναν.
ἀποκτείνω , verb, apokteinō — to kill (value 1336)
G615,
†ἀποκτείνω apokteínō, ap-ok-ti'-no; from G575 and κτείνω kteínō (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:—put to death, kill, slay.to kill in any way whatever
to destroy, to allow to perish
metaph. to extinguish, abolish
to inflict mortal death
to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Used in 71 Verses, 10 Books 75  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κρατέω , verb, krateō — to be strong, rule (value 1226)
G2902,
κρατέω kratéō, krat-eh'-o; from G2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):—hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).to have power, be powerful
to be chief, be master of, to rule
to get possession of
to become master of, to obtain
to take hold of
to take hold of, take, seize
to lay hands on one in order to get him into one's power
to hold
to hold in the hand
to hold fast, i.e. not discard or let go
to keep carefully and faithfully
to continue to hold, to retain
of death continuing to hold one
to hold in check, restrain
Used in 46 Verses, 9 Books 46  Occurrence Count
λοιποί , adjective, loipos — the rest, the remaining (value 270)
G3062,
†λοιποί loipoí, loy-poy'; masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones:—other, which remain, remnant, residue, rest.remaining, the rest
the rest of any number or class under consideration
with a certain distinction and contrast, the rest, who are not of a specific class or number
the rest of the things that remain
Used in 41 Verses, 14 Books 41  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὑβρίζω , verb, hybrizō — to run riot, to outrage, insult (value 1319)
G5195,
ὑβρίζω hubrizō, hoo-brid'-zo; from G5196; to exercise violence, i.e. abuse:—use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).to be insolent, to behave insolently, wantonly, outrageously
to act insolently and shamefully towards one, to treat shamefully
of one who injures another by speaking evil of him
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
| Matthew 22:6Modern KJV—Authorized Version |
| And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6175) |
| οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν. |
| Verse #23879 (Ch. #951) — 10 words, 57 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| the remnant |
G3062loipos |
λοιποί |
270 |
| took |
G2902krateō |
κρατέω |
1226 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| servants, |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| and entreated |
G5195hybrizō |
ὑβρίζω |
1319 |
| them spitefully, |
G5195hybrizō |
ὑβρίζω |
1319 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| slew them. |
G615apokteinō |
ἀποκτείνω |
1336 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples