For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
* For they binde heauie burdens, and grieuous to be borne, and lay them on mens ſhoulders, but they themſelues will not mooue them with one of their fingers.
δεσμεύουσι γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα, καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσι κινῆσαι αὐτά.
δεσμεύουσι γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα, καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων· τῷ δὲ δακτύλῳ αὑτῶν οὐ θέλουσι κινῆσαι αὐτά.
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βαρύς , adjective, barys — heavy (value 703)
G926,
βαρύς barýs, bar-ooce'; from the same as G922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:—grievous, heavy, weightier.heavy in weight
metaph.
burdensome
severe, stern
weighty
of great moment
violent, cruel, unsparing
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δάκτυλος , masculine noun, daktylos — a finger (value 1025)
G1147,
δάκτυλος dáktylos, dak'-too-los; probably from G1176; a finger:—finger.Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δεσμεύω , verb, desmeuō — to bind together, to fetter (value 1454)
G1195,
δεσμεύω desmeúō, des-myoo'-o; from a (presumed) derivative of G1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):—bind.to put in chains
to bind up, bind together
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
δυσβάστακτος , adjective, dysbastaktos — hard to be borne, oppressive (value 1698)
G1419,
δυσβάστακτος dysbástaktos, doos-bas'-tak-tos; from G1418 and a derivative of G941; oppressive:—grievous to be borne.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιτίθημι , verb, epitithēmi — to lay upon, to place upon (value 472)
G2007,
ἐπιτίθημι epitíthēmi, ep-ee-tith'-ay-mee; from G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense):—add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, × wound.in the active voice
to put or lay upon
to add to
in the middle voice
to have put on, bid to be laid on
to lay or throw one's self upon
to attack one, to make an assault on one
Used in 41 Verses, 7 Books 42  Occurrence Count
θέλω , verb, thelō — to will, wish (value 844)
G2309,
†θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).to will, have in mind, intend
to be resolved or determined, to purpose
to desire, to wish
to love
to like to do a thing, be fond of doing
to take delight in, have pleasure
Used in 201 Verses, 22 Books 210  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κινέω , verb, kineō — to move (value 885)
G2795,
κινέω kinéō, kin-eh'-o; from κίω kíō (poetic for εἶμι eîmi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively:—(re-)move(-r), way.to cause to go, i.e. to move, set in motion
to be moved, move: of that motion which is evident in life
to move from a place, to remove
metaph.
to move excite
a riot, disturbance
to throw into commotion
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
φορτίον , neuter noun, phortion — a burden (value 1100)
G5413,
φορτίον phortíon, for-tee'-on; diminutive of G5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:—burden.a burden, load
of the freight or lading of a ship
metaph.
of burdensome rites
of the obligations Christ lays upon his followers, and styles a "burden" by way of the contrast to the precepts of the Pharisees, the observance of which was most oppressive
faults of the conscience which oppress the soul
Used in 4 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ὦμος , masculine noun, ōmos — the shoulder (value 1110)
G5606,
ὦμος ōmos, o'-mos; perhaps from the alternate of G5342; the shoulder (as that on which burdens are borne):—shoulder.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| Matthew 23:4Modern KJV—Authorized Version |
| For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 16744) |
| δεσμεύουσι γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα, καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσι κινῆσαι αὐτά. |
| Verse #23923 (Ch. #952) — 21 words, 111 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| they bind |
G1195desmeuō |
δεσμεύω |
1454 |
| heavy |
G926barys |
βαρύς |
703 |
| burdens |
G5413phortion |
φορτίον |
1100 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| grievous to be borne, |
G1419dysbastaktos |
δυσβάστακτος |
1698 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| lay |
G2007epitithēmi |
ἐπιτίθημι |
472 |
| them on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| men's |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| shoulders; |
G5606ōmos |
ὦμος |
1110 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| they |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| themselves will |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| move |
G2795kineō |
κινέω |
885 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| with one of |
G1147daktylos |
δάκτυλος |
1025 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| fingers. |
G1147daktylos |
δάκτυλος |
1025 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples