His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
His lord anſwered, and ſaid vnto him, Thou wicked and ſlouthfull ſeruant, thou kneweſt that I reape where I ſowed not, and gather where I haue not ſtrawed:
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ, Πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ, ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα, καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα·
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ, Πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρὲ, ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα, καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα·
ἀποκρίνομαι , verb, apokrinomai — to answer (value 452)
G611,
ἀποκρίνομαι apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee; from G575 and κρίνω krínō; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected):—answer.to give an answer to a question proposed, to answer
to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
Used in 248 Verses, 7 Books 250  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διασκορπίζω , verb, diaskorpizō — generally to separate, to winnow, to squander (value 1302)
G1287,
διασκορπίζω diaskorpízō, dee-as-kor-pid'-zo; from G1223 and G4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:—disperse, scatter (abroad), strew, waste.to scatter abroad, disperse, to winnow
to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
to winnow grain
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
θερίζω , verb, therizō — to reap (value 931)
G2325,
θερίζω therízō, ther-id'-zo; from G2330 (in the sense of the crop); to harvest:—reap.to reap, harvest
proverbial expression for sowing and reaping
cut off, destroy
as crops are cut down with a sickle
Used in 17 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅθεν , adverb, hothen — from where, for which reason (value 134)
G3606,
ὅθεν hóthen, hoth'-en; from G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):—from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).from which, whence
of the place from which
of the source from which a thing is known, from which, whereby
of the cause from which, for which reason, wherefore, on which account
Used in 15 Verses, 5 Books 15  Occurrence Count
ὀκνηρός , adjective, oknēros — shrinking, timid, idle, lazy, troublesome (value 518)
G3636,
ὀκνηρός oknērós, ok-nay-ros'; from G3635; tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome:—grievous, slothful.sluggish, slothful, backward
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ὅπου , particle, hopou — where (value 620)
G3699,
ὅπου hópou, hop'-oo; from G3739 and G4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:—in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).Used in 77 Verses, 12 Books 82  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πονηρός , adjective, ponēros — toilsome, bad (value 578)
G4190,
πονηρός ponērós, pon-ay-ros'; from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:—bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also G4191.full of labours, annoyances, hardships
pressed and harassed by labours
bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
bad, of a bad nature or condition
in a physical sense: diseased or blind
in an ethical sense: evil wicked, bad
Referring to
Mat 6:13: "Although the KJV renders this 'deliver us from evil,' the presence of the article indicates not evil in general, but the evil one himself. In the context of Matthew's Gospel, such deliverance from the devil seems to be linked to Jesus' temptation in 4:1-10: Because the Spirit led him into temptation by the evil one, believers now participate in his victory" (Daniel B. Wallace,
Greek Grammar Beyond the Basics, p. 233).
Used in 71 Verses, 20 Books 76  Occurrence Count
σπείρω , verb, speirō — to sow (seed) (value 1195)
G4687,
†σπείρω speírō, spi'-ro; probably strengthened from G4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):—sow(- er), receive seed.to sow, scatter, seed
metaph. of proverbial sayings
Used in 42 Verses, 8 Books 53  Occurrence Count
συνάγω , verb, synagō — to lead together, bring together, come together (pass.), entertain (value 1454)
G4863,
συνάγω synágō, soon-ag'-o; from G4862 and G71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):—+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.to gather together, to gather
to draw together, collect
of fishes
of a net in which they are caught
to bring together, assemble, collect
to join together, join in one (those previously separated)
to gather together by convoking
to be gathered i.e. come together, gather, meet
to lead with one's self
into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
Used in 62 Verses, 7 Books 62  Occurrence Count
| Matthew 25:26Modern KJV—Authorized Version |
| His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11170) |
| ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ, Πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ, ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα, καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα· |
| Verse #24035 (Ch. #954) — 22 words, 107 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| His |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| lord |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| answered |
G611apokrinomai |
ἀποκρίνομαι |
452 |
| and said |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto him, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| Thou wicked |
G4190ponēros |
πονηρός |
578 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| slothful |
G3636oknēros |
ὀκνηρός |
518 |
| servant, |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| thou knewest |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| I reap |
G2325therizō |
θερίζω |
931 |
| where |
G3699hopou |
ὅπου |
620 |
| I sowed |
G4687speirō |
σπείρω |
1195 |
| not, |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| gather |
G4863synagō |
συνάγω |
1454 |
| where |
G3606hothen |
ὅθεν |
134 |
| I have |
G1287diaskorpizō |
διασκορπίζω |
1302 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| strawed: |
G1287diaskorpizō |
διασκορπίζω |
1302 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples