And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
And they come vnto him, bringing one ſicke of the palſie, which was borne of foure.
καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν, παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.
Καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν, παραλυτικὸν φέροντες αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων·
αἴρω , verb, airō — to raise, take up, lift (value 911)
G142,
αἴρω aírō, ah'-ee-ro; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin:—away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).to raise up, elevate, lift up
to raise from the ground, take up: stones
to raise upwards, elevate, lift up: the hand
to draw up: a fish
to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
to bear away what has been raised, carry off
to move from its place
to take off or away what is attached to anything
to remove
to carry off, carry away with one
to appropriate what is taken
to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
to take and apply to any use
to take from among the living, either by a natural death, or by violence
cause to cease
Used in 98 Verses, 10 Books 101  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
παραλυτικός , adjective, paralytikos — paralytic (value 1212)
G3885,
παραλυτικός paralytikós, par-al-oo-tee-kos'; from a derivative of G3886; as if dissolved, i.e. "paralytic":—that had (sick of) the palsy.paralytic
suffering from the relaxing of the nerves of one's side
disabled, weak of limb
Used in 9 Verses, 2 Books 10  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
τέσσαρες , adjective, tessares — four (value 1011)
G5064,
τέσσαρες téssares, tes'-sar-es; a plural number; four:—four.Used in 35 Verses, 6 Books 42  Occurrence Count
ὑπό , preposition, hypo — by, under (value 550)
G5259,
ὑπό hupŏ, hoop-o'; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):—among, by, from, in, of, under, with.Used in 212 Verses, 23 Books 231  Occurrence Count
φέρω , verb, pherō — to bear, carry, bring forth (value 1405)
G5342,
φέρω phérō, fer'-o; a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω oíō oy'-o; and ἐνέγκω enénkō en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):—be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.to carry
to carry some burden
to bear with one's self
to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
of persons borne in a ship over the sea
of a gust of wind, to rush
of the mind, to be moved inwardly, prompted
to bear up i.e. uphold (keep from falling)
of Christ, the preserver of the universe
to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
to bring, bring to, bring forward
to move to, apply
to bring in by announcing, to announce
to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
to lead, conduct
Used in 58 Verses, 12 Books 64  Occurrence Count
| Mark 2:3Modern KJV—Authorized Version |
| And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7332) |
| καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν, παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων. |
| Verse #24264 (Ch. #959) — 9 words, 59 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| they come |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| him, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| bringing |
G5342pherō |
φέρω |
1405 |
| one sick of the palsy, |
G3885paralytikos |
παραλυτικός |
1212 |
| which was borne |
G142airō |
αἴρω |
911 |
| of |
G5259hypo |
ὑπό |
550 |
| four. |
G5064tessares |
τέσσαρες |
1011 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples